Belki Brezilya da bir pay sahibi olarak geldi, İspanya da geldi. Ve belki Küba da dörtlü bir ortaklıkta ortaklardan biri olmak istiyor. | TED | ربما تأتي البرازيل كمشارك ، واسبانيا كذلك. وربما تريد ان تكون كوبا واحد من الشركاء في اتجاه وأربعة مشاريع مشتركة. |
ve bunu ortaklardan uzak tutabilirim ama anlaman gerek. | Open Subtitles | وانا استطيع ان ابتعد عن هؤلاء الشركاء , ولكن يجب ان يفهموا.. |
Denny, beni dinle. ortaklardan birkaçı davayı izlemeye gelecekler. | Open Subtitles | دانى , استمع لى , بعض الشركاء سيأتون لحضور المحاكمة |
ortaklardan biri olduğuma göre işi öğrenmem gerektiğine karar verdim aşağıdan yukarıya kadar. | Open Subtitles | .. بما أنني أحد الشركاء فكّرت بتعلّم العمل بنفسي بكلّ جوارحي |
Büyük ortaklardan yüzer bin dolar, Bay Campbell ve benden de ellişer bin toplanırsa altı ay daha dayanırız. | Open Subtitles | ذهبت إلى مصرف؟ هذا صوت الثقة مئة آلف دولاراً من كل الشركاء الكبار |
Tabii. Yeter ki ortaklardan biri patron olsun. | Open Subtitles | طبعا، طالما لاننسى ان احد الشركاء هو القائد |
Ben ne yapacağını bilmeyen ortaklardan biriyim sadece. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد أحد الشركاء الذين لا يَعْرفون ماذا يصدقون |
Eğer bu yeni ortaklardan her biri zorunlu sermaye katkılarını karşılayabilirse, ...Lockhart/Gardner ne kadar para arttırabilecek? | Open Subtitles | لو أدى كل واحد من هؤلاء الشركاء الجدد إلتزاماته بدفع سهم رأس المال فكم ستجني شركة لوكهارت وغاردنر من مال؟ |
Çünkü diğer ortaklardan hiçbirinin yeterince iyi olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لأني لم اعتقد ايا من الشركاء الآخرين كان جيدا كفاية |
Şirketinizin sürekli çalıştığı profesyoneller kıdemsiz ortaklardan tarafından aranmazlar. | Open Subtitles | لكن عملاء الحقيبة السوداء الذين تقوم شركاتك بحفظ الحسابات والمحاماة عنهم لا يتلقون الإتصالات من الشركاء الصغار |
Şimdi, ortaklardan ikisi yarın akşam | Open Subtitles | إذا , الشركاء يريدون إصطحابي للخارج غداً |
Eşit ortaklardan istisnasız hep bir ay içinde ortaklık payını vermesini isteriz. | Open Subtitles | لطالما كنا جادين بشأن رؤوس اموال الشركاء ويقدمونها خلال شهر |
ortaklardan bir başımın ön tarafındaki yarayı farketti. | Open Subtitles | أحد الشركاء لاحظ التقرحات التي على وجهي |
- Yani artık ortaklardan biri değilim ha? | Open Subtitles | اذا انا لم اعد واحدا من الشركاء ؟ |
Belki ortaklardan birini defetmeye çalışıyordur. | Open Subtitles | ربما كانت تحاول تفادي احد الشركاء |
Sizi ya da ortaklardan birini istiyorum. | Open Subtitles | لماذا؟ أريدكِ أنتِ أو أحد الشركاء |
ortaklardan hoşlanmam, ve özellikle de özel konulardan.. | Open Subtitles | لا احب الشركاء ولااحب بالخصوص الشركاء |
Arasındaki problemleri çözen ortaklardan laf açılmışken... - Pete. | Open Subtitles | بالحديث عن الشركاء الذين يحلون أمورهم... |
ortaklardan biri baskın ve duygusal bir ihtiyaçla tatmin oluyor. | Open Subtitles | احد الشركاء مسيطر و يرضى حاجة عاطفية |
ortaklardan birinin başının belaya girdiğini duydum. | Open Subtitles | سمِـعت أن أحد الشركاء وقع في ضائـقةٍ |