ويكيبيديا

    "ortaklardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشركاء
        
    Belki Brezilya da bir pay sahibi olarak geldi, İspanya da geldi. Ve belki Küba da dörtlü bir ortaklıkta ortaklardan biri olmak istiyor. TED ربما تأتي البرازيل كمشارك ، واسبانيا كذلك. وربما تريد ان تكون كوبا واحد من الشركاء في اتجاه وأربعة مشاريع مشتركة.
    ve bunu ortaklardan uzak tutabilirim ama anlaman gerek. Open Subtitles وانا استطيع ان ابتعد عن هؤلاء الشركاء , ولكن يجب ان يفهموا..
    Denny, beni dinle. ortaklardan birkaçı davayı izlemeye gelecekler. Open Subtitles دانى , استمع لى , بعض الشركاء سيأتون لحضور المحاكمة
    ortaklardan biri olduğuma göre işi öğrenmem gerektiğine karar verdim aşağıdan yukarıya kadar. Open Subtitles .. بما أنني أحد الشركاء فكّرت بتعلّم العمل بنفسي بكلّ جوارحي
    Büyük ortaklardan yüzer bin dolar, Bay Campbell ve benden de ellişer bin toplanırsa altı ay daha dayanırız. Open Subtitles ذهبت إلى مصرف؟ هذا صوت الثقة مئة آلف دولاراً من كل الشركاء الكبار
    Tabii. Yeter ki ortaklardan biri patron olsun. Open Subtitles طبعا، طالما لاننسى ان احد الشركاء هو القائد
    Ben ne yapacağını bilmeyen ortaklardan biriyim sadece. Open Subtitles أنا مُجَرَّد أحد الشركاء الذين لا يَعْرفون ماذا يصدقون
    Eğer bu yeni ortaklardan her biri zorunlu sermaye katkılarını karşılayabilirse, ...Lockhart/Gardner ne kadar para arttırabilecek? Open Subtitles لو أدى كل واحد من هؤلاء الشركاء الجدد إلتزاماته بدفع سهم رأس المال فكم ستجني شركة لوكهارت وغاردنر من مال؟
    Çünkü diğer ortaklardan hiçbirinin yeterince iyi olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لأني لم اعتقد ايا من الشركاء الآخرين كان جيدا كفاية
    Şirketinizin sürekli çalıştığı profesyoneller kıdemsiz ortaklardan tarafından aranmazlar. Open Subtitles لكن عملاء الحقيبة السوداء الذين تقوم شركاتك بحفظ الحسابات والمحاماة عنهم لا يتلقون الإتصالات من الشركاء الصغار
    Şimdi, ortaklardan ikisi yarın akşam Open Subtitles إذا , الشركاء يريدون إصطحابي للخارج غداً
    Eşit ortaklardan istisnasız hep bir ay içinde ortaklık payını vermesini isteriz. Open Subtitles لطالما كنا جادين بشأن رؤوس اموال الشركاء ويقدمونها خلال شهر
    ortaklardan bir başımın ön tarafındaki yarayı farketti. Open Subtitles أحد الشركاء لاحظ التقرحات التي على وجهي
    - Yani artık ortaklardan biri değilim ha? Open Subtitles اذا انا لم اعد واحدا من الشركاء ؟
    Belki ortaklardan birini defetmeye çalışıyordur. Open Subtitles ربما كانت تحاول تفادي احد الشركاء
    Sizi ya da ortaklardan birini istiyorum. Open Subtitles لماذا؟ أريدكِ أنتِ أو أحد الشركاء
    ortaklardan hoşlanmam, ve özellikle de özel konulardan.. Open Subtitles لا احب الشركاء ولااحب بالخصوص الشركاء
    Arasındaki problemleri çözen ortaklardan laf açılmışken... - Pete. Open Subtitles بالحديث عن الشركاء الذين يحلون أمورهم...
    ortaklardan biri baskın ve duygusal bir ihtiyaçla tatmin oluyor. Open Subtitles احد الشركاء مسيطر و يرضى حاجة عاطفية
    ortaklardan birinin başının belaya girdiğini duydum. Open Subtitles سمِـعت أن أحد الشركاء وقع في ضائـقةٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد