"ortakyaşamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتكافل
        
    • متكافل
        
    • سيمبيوت
        
    • سمبيوت
        
    • متكافله
        
    • السيمبيوت
        
    • السمبيوت
        
    • سيمباتك
        
    Conrad'ın bilimadamları bu Ortakyaşamı bir çeşit süper ilaç yapmak için inceliyorlardı. Open Subtitles علماء كونراد كانوا يدرسون هذا المتكافل ليخلقوا نوعا ما من المخدر الخارق
    Boyunluk ile hareketi engelledim ve bırakalım Ortakyaşamı hasarı iyileştirsin. Open Subtitles ثبته بطوق الرقبة و دع المتكافل يقوم بشفاء الأضرار
    Geçici bir konukçuya ihtiyacı olan bir Tok'ra Ortakyaşamı vardı. O işi halletti. Open Subtitles حسنا , وبشكل مؤسف , كان هناك متكافل توكرا يحتاج لمستظيف , مؤقت
    İçine bir Goa'uld Ortakyaşamı girdi. Open Subtitles تعرضت لإنزراع متكافل جوائولد
    - Thor yalnız değil. - Kırmızı nokta Ortakyaşamı simgeler. Open Subtitles ثور ليس وحده بالغرفة النقطة الحمراء تشير لوجود سيمبيوت
    Hiçbir Tok'ra Ortakyaşamı isteksiz bir konukçu ile kalıcı olarak birleşmek istemez. Open Subtitles لا يوجد سمبيوت توك رع يختار الارتباط مع مضيف غير راغب للنهاية
    Elimden geleni yaptım ama Ortakyaşamı ağır hasar almıştı. Open Subtitles بذلت جهدي، ولكن متكافله كان قد تضرر بشدة
    Bu durumu onlar anlayabilirler. Ortakyaşamı dışarıya çıkarmaları mümkün olabilir. Open Subtitles ربما يفهمون هذا الوضع، ربما يستطيعوا إخراج المتكافل
    Ortakyaşamı öldürmesi birkaç dakika aldı, sonrasını kendim oynadım. Open Subtitles اخذ بضعة دقائق ليقتل المتكافل ثم اكملت تمثيل الدور
    Ortakyaşamı bir süre sağ tutmak için yöntemlerimiz var. Open Subtitles لقد طورنا أساليب تبقى على المتكافل حياً لبعض الوقت
    Ortakyaşamı geri koymak istemişler... Open Subtitles وحاولوا إعادة المتكافل لها
    Tok'ra, Ortakyaşamı çıkardı ama insanlar aynı kişi olduğumuzu düşünüp bana işkence ettiler. Open Subtitles أزال الـ((توك رع)) المتكافل في النهاية.. ولكن ليس قبل أن يعذبني شعبها.. وه يعتقدون أننا واحد
    Bu kötülükleri Quetesh adındaki Goa'uld Ortakyaşamı yaptı. Open Subtitles كان متكافل ((غؤولد)) يسمى (كاتيش).. هو من ارتكب هذه الفظائع
    - Bir Tok'ra Ortakyaşamı alıyordu. - Pete? Open Subtitles ((أردتم أن تزرعوا فيه متكافل ((توك رع - بيت)؟
    Eğer Baal'ın Ortakyaşamı Adria'nın bilincini baskı altına alıyorsa, aynı şeyi biz de yapabilmeliyiz. Open Subtitles حسناً و إذا قام متكافل (باال) بكبح وعي (آدريا) فيجدر أن نكون قادرين على نفس الشيء
    Biraz... hasarlıydı, ama sanırım Ortakyaşamı etkinleştirme yöntemimizde bir hata olmuş olabilir. Open Subtitles كان هناك ضرر ولكن أعتقد طريقتنا فى حكم عقل سيمبيوت خاطئ
    Öldü. Ortakyaşamı kurtarılamayacak derecede hasar görmüş. Open Subtitles لقد توفى، لم يكن بإستطاعة الـ(سيمبيوت) خاصته معالجته
    Elliot kötü durumda. İçinde bir Tok'ra Ortakyaşamı var. Open Subtitles اليوت في حالة صعبة هناك سمبيوت توك رع في داخلة
    Goa'uld Ortakyaşamı o hasarları iyileştirecektir. Open Subtitles سمبيوت الجواؤلد سيصلّح تلك الإصابات
    Ortakyaşamı ölüyor. Çıkarılmazsa sahibi de ölecek. Open Subtitles يموت متكافله وسيموت معه إذا لم يزل عنه
    Çünkü Ortakyaşamı teslim alan doktorun adını biliyorum. Open Subtitles لأنني أعرف إسم الطبيب الذي قام بإستلام السيمبيوت
    Teal'c'in Ortakyaşamı ölüyor. Nedenini bilmiyorum. Open Subtitles السمبيوت بداخل تيلك يحتضر ولا أعرف السبب
    Evet, efendim. O bir Goa'uld Ortakyaşamı. Open Subtitles نعم ياسيدى , إنها (سيمباتك الجواؤلد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more