Emrediyorum... tam iki gün sonra şafakta... şövalyeler karşılaşacak ve gerçek ortaya çıkacak. | Open Subtitles | لقد أصدرت حكما عند شروق الشمس بعد يومين المحاربون سيلتقون, و الحقيقة ستظهر |
Düzenin canı cehenneme. Bugün burada gerçekler ortaya çıkacak tamam mı? | Open Subtitles | لا أبالي بالنظام، ستظهر الحقيقة اليوم، حسناً؟ |
Bu akşam hayalet gemi ortaya çıkacak. | Open Subtitles | فى وقت ما الليلة ستظهر تلك السفينة الشبح |
Eğer dışarı çıkarlarsa çoğalacaklar ve yeni bir tür ortaya çıkacak. | Open Subtitles | أوه يا إلهى لو خرجوا من هنا ، سوف يتوالدون و سوف يظهر جنس جديد |
Ya siz yaparsınız, ya da biz, fakat bir şekilde ortaya çıkacak. | Open Subtitles | ، إما أن تستطيعي فعلها أو سوف نفعلها لكنه سيخرج بطريقةٍ ما |
Günün birinde, kısacık bir an için ortaya çıkacak bir sözcük. | Open Subtitles | رسالة تنتظهر الظهور يوما ما حتى ولو للحظة قصيرة |
Tanıklık ederse, hepsi ortaya çıkacak. | Open Subtitles | ولو أدلى بالإعتراف ، سينكشف كل ذلك. |
Eninde sonunda bu yaptığımız ortaya çıkacak ve herkesin gözünde küçük düşeceğiz. | Open Subtitles | قريباً ستنكشف تلك المسيرة و يصيبنا العار |
Birkaç gün sonra Harrogate'de bir otelde ortaya çıkacak. | Open Subtitles | و بعدها بأيام قليلة ستظهر في فندق في هاروغيت |
Eğer Chase komadan uyanacak olursa patronun Patrick'le ilgili bazı çirkin gerçekler de ortaya çıkacak. | Open Subtitles | إن خرج ذلك الرجل.. تشيس من الغيبوبة فإن حقائق سيئة جدا ستظهر عن رئيسك باتريك |
Efsaneler ve Wikipedia'ya göre güneş tutulmasından sonraki ilk dolunayda mücevher ortaya çıkacak. | Open Subtitles | لقد قالت الاسطورة وكذلك موسوعة وكيبيديا أن الجوهرة ستظهر بعد أول اكتمال للقمر بعد كسوف الشمس |
Sonra gözlerini kapat, ve siyah ve sonra yeşil parlak noktalar ortaya çıkacak... | Open Subtitles | ثم تغمض عينيك, فإن سواداً ما ومن ثم بقع خضراء مضيئة ستظهر.. |
Ancak Kristal Mağara'nın kalbinde gerçek gücün ortaya çıkacak. | Open Subtitles | في قلبِ الكهف البلّوريّ فحسب ستظهر ذاتك الحقيقيّة. |
Günün birinde ansızın ortaya çıkacak hayatımıza girecek ve tüm bu yaygaranın ne olduğunu soracak. | Open Subtitles | في يوم هي ستظهر من العدم, و ستعود الى حياتنا, و تتسائل عن سبب القلق |
Tıpkı filmlerdeki gibi. Robot, dramatik bir biçimde ortaya çıkacak. | Open Subtitles | بالضبط مثل الفيلم الروبوت سوف يظهر بشكل رائع |
Robot dramatik bir şekilde ortaya çıkacak hasar verecek! | Open Subtitles | بالضبط مثل الفيلم الروبوت سوف يظهر بشكل رائع |
Polisler onu bulacak ve bulduklarında da her şey ortaya çıkacak. | Open Subtitles | ، وسوف تجدها الشرطة ، وعندما يفعلون ذلك سيخرج ذلك كله |
Ama er ya da geç Glory yeniden ortaya çıkacak ve Buffy'ye sebep olduğu yıkımın hesabını soracak. | Open Subtitles | وقريباً أو لاحقاً جلوري ستعود الظهور وستجعل بافي تدفع ثمن رحمتها |
Bana bir şeyler ver, yoksa foyam ortaya çıkacak. | Open Subtitles | أعطني شيئاً ما ، وإلا سينكشف غطائي |
Gerçek ortaya çıkacak. Belki bugün değil ama yakında. | Open Subtitles | الحقيقة ستنكشف ربما ليس اليوم ولكن قريباً |
Gizlediği o kadın ortaya çıkarsa söylentiler alıp başını gidecek, miras sorunları ortaya çıkacak. | Open Subtitles | ان ظهر للعلن سر العشيقة وتبدء المشاكل حول الميراث |
Pekala dinle. Cuma günü onunla buluşacağım ve gerçek ortaya çıkacak. | Open Subtitles | حسنا ، اسمعي انا سوف اراها ليلة الجمعة والحقيقة سوف تظهر |
Ben olsaydım ortaya çıkacak şeyleri bildiğimden kapatırdım konuyu. | Open Subtitles | انا سوف اتوقف الان والا تعرفين ما الذي سوف ينكشف |
Ama, bence bunu bilmeniz gerekiyor çünkü bir gün ortaya çıkacak. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنه شيءٌ يجب ان تعرفيه لأنه سيظهر في النّهاية. |