Bütün gerçeklere sahip değiliz. Aslına bakarsanız araçların ne olacağını bilmiyoruz, davranış farklı bir şekilde ortaya çıkmadan önce her vakada gidip tam olarak neye bakacağımızı da bilmiyoruz. | TED | ليس لدينا كل الحقائق. ولا حتى نعرف في الواقع ما هي الأدوات، وليس ما نبحث عنه بالضبط في كل حالة يمكننا أن نكون هناك قبل ظهور السلوك بشكلٍ مختلف. |
bir çok vakada, hastalık belirtileri ortaya çıkmadan önce, hastada uyumsuzluk sorunları, panik olma, ufak şeylerden korkma, sanki ölümü daha önceden hissediyormuş gibi davranışlar meydana geliyor. | Open Subtitles | في حالات كثيرة , قبل ظهور أي عوارض جسدية يعاني المصابون توهاناً عقلياً غريباً إحساساً سريعاً بالخوف |
En azından, karar verme yetilerini etkileyebileceğini biliyoruz, muhtemelen fiziki belirtiler ortaya çıkmadan önce. | Open Subtitles | ومن الممكن, ان تؤثر على احكمهم, من المحتمل قبل ظهور اي اعراض مادبة. |
O tarlada ortaya çıkmadan önce nerede olduğunu anımsıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر أيّ شئ حول أين كنت قبل أن تظهر في ذلك الحقل؟ |
Yarbay, onu mümkün olduğunca çabuk bulmamız en iyisi, salgının belirtileri tekrar ortaya çıkmadan önce. | Open Subtitles | من الأفضل أن نجدة بأقرب وقت ممكن قبل أن تظهر أي أعراض للمرض |
Gerçek AB delegeleri gelmeden ve kimliğiniz ortaya çıkmadan önce oradan çıkmak zorundasınız. | Open Subtitles | يجب أن تخرجوا قبل أن يظهر مندوبين الأتحاد الأوروبي الحقيقيين و يتم كشف غطائكم |
Onlar ortaya çıkmadan önce, güneşin doğuşu ve batışı ve gece gökyüzündeki yıldızlar hiç mi hiç dikkat çekmedi. | Open Subtitles | وكان شروق الشمس وغروبها قبل ظهور هذه الكائنات ،وظهور النجوم ي السماء ليلاً كل ذلك يمر ببساطة دون أن يلاحظه أحد |
- Ne hakkında? Pekala, Sheppard'ın Wraith'i ortaya çıkmadan önce, | Open Subtitles | حسنا ، قبل ظهور ذلك الريث لشيبرد |
...büyüğü ortaya çıkmadan önce öldüreceğim. | Open Subtitles | قبل ظهور "بوريس" الكبير بهذه الطريقة كلاهما لن يكونا موجودين حتى |
Asıl boktan durumsa katil ortaya çıkmadan önce, Rolla çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | لكن الأمر البغيض هو أن (رولا) كان ميت قبل ظهور المهاجم |
Virüs sadece belirtileri ortaya çıkmadan önce bulaşıcı oluyor. | Open Subtitles | المرض يكون معدياً قبل ظهور الأعراض |
Sugar diğer herif ortaya çıkmadan önce ikisini halletti. | Open Subtitles | (شوغر) قضى على إثنين قبل ظهور ذلك الرجل الآخر |
Beth ortaya çıkmadan önce, kız gözden kayboldu. | Open Subtitles | لأنها اختفت قبل ظهور (بيث) |
Tam Rudy ortaya çıkmadan önce. | Open Subtitles | قبل ظهور (رودي) مباشرةً |
Nasıl olsa ortalık bir yerde öleceklerdi, garip belirtiler ortaya çıkmadan önce onlardan kurtulmalıydım. | Open Subtitles | ، كانوا سيموتون على أي حال ... لذا كان عليّ التخلص منهم قبل أن تظهر عليهم أي أعراض غريبة ... علناً |
ortaya çıkmadan önce ne yapıyordun? | Open Subtitles | مالذي كنتَ تفعله قبل أن تظهر |
Gerçek AB delegeleri gelmeden ve kimliğiniz ortaya çıkmadan önce oradan çıkmak zorundasınız. | Open Subtitles | يجب أن تخرجوا قبل أن يظهر مندوبين الأتحاد الأوروبي الحقيقيين و يتم كشف غطائكم |