"oturan adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الذي يجلس
        
    • الرجل الجالس
        
    • الرجل الذي يعيش
        
    • الشاب الذي يسكن
        
    Masada küçük bir erkek çocukla oturan adam, Open Subtitles الرجل الذي يجلس مع الصبي الصغير عند الطاولة
    Şirketin yönetici pozisyonunda oturan adam sıkıldı? Open Subtitles الرجل الذي يجلس بكرسي المدير في الشركة ضجر ؟
    Bir kişi hariç, o da yukarılarda yalnız başına oturan adam. Open Subtitles ماعدا شخص , بداخل الرجل الذي يجلس وحيدا بالأعلى
    O zaman yanımda oturan adam onları vurdu. Open Subtitles هذا عندما قام الرجل الجالس بجواري بإطلاق النار عليهم
    Eczanede iki kişiyi öldüren deli adam ile şu an burada oturan adam arasındaki farkı. Open Subtitles بين ذلك المجنون الذي كان في الصيدلية .. وقتل ذلكما الرجلين وبين الرجل الجالس .. أمامي الآن
    Peki, burada oturan adam nerede? Open Subtitles أين الرجل الذي يعيش هنا.
    Yan dairede oturan adam sürekli "Balkonumda jakuzi var." deyip duruyordu. Open Subtitles نعم الشاب الذي يسكن بجوراي دائما هكذا لدي جاكوزي في شرفتي
    Baba, sanırım şurdaki işyerinde annemin yanında oturan adam. Open Subtitles أبي أعتقد أنني انظر إلى الرجل الذي يجلس بجوار أمي في العمل
    Bu mahkeme salonunda oturan adam beni soydular. Open Subtitles الرجل الذي يجلس في قاعة المحكمة هذه سلبني
    Ve Molla Mustafa -- elinde kalem ve kağıt olan o -- fotoğrafa baktığınızda hemen solda oturan adam Nadir Shah'ın kendisine beni vuramayacağına dair iddiaya girdiğini söyledi. TED وقد جاوبني الملا مصطفى .. وهو حامل القلم والورقة في الصورة .. قال لي ان الرجل الذي يجلس على يساري في الصورة نادر شاه قد تراهن معي على انني لن استطيع اطلاق النار عليك
    Yatakta oturan adam ile tanıştığım için şanslıydım,... ...saçını düzeltiyorum güya ama adamın saçı yok... TED وكنت محظوظه، لمقابلت الرجل الذي يجلس على السرير، رغماً عن أنني أضفت له الشعر هنا وهو في الواقع بلا شعر--
    Düşünüyorum da, bu mutfağımda oturan adam kim? Open Subtitles ... قولي ... من هذا الرجل الذي يجلس في مطبخي ؟
    Şurada oturan adam Andre Benson cüzdanın kendisine yeterince çabuk verilmediğini düşündüğü için. Open Subtitles بسبب هذا الرجل الذي يجلس هنا أندريه بنسن - شَعرَ بأنها لم تعطه مالها بسرعة
    Arabada oturan adam kim? Open Subtitles من ذلك الرجل الذي يجلس على العربة
    O adam, orda oturan adam, o adam senin için can atıyor... Open Subtitles ذلك الرجل الجالس هناك.. الذي .. انه يبكي الآن، صحيح؟
    Burada yerde oturan adam çok zayıf. Open Subtitles هذا الرجل الجالس على الأرض مريض جداً
    Burada oturan adam sırf sen orada oturup bu şişko kızın orasıyla burasıyla oyna diye umutsuzca biriktirmeye çalıştığın çipleri savur diye hayatını iki kez tehlikeye attı. Open Subtitles هذا الرجل الجالس هنا, خاطر بحياتهِ مرتين.. من أجل أن تستطيع جمع النيكل الخشبية بطريقة سيئة, وتحاول إثارة إعجاب الفتاة البدينة لتُمسِك أعضائك الخاصة.
    Bu sandalyede oturan adam. Open Subtitles الرجل الجالس على هذا الكرسيّ
    Bu sandalyede oturan adam. Open Subtitles الرجل الجالس على هذا الكرسيّ
    Tabii onun yanında oturan adam dışında. Open Subtitles ماعدا الرجل الجالس بجانبه
    Burada oturan adam nereden? Open Subtitles -أين الرجل الذي يعيش هنا؟
    - Tepede oturan adam aldı. Open Subtitles أخذها الشاب الذي يسكن أعلى التل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more