"oturmuyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسكن
        
    • لا أعيش
        
    • لن أجلس
        
    • لا أَعِيشُ
        
    - Otobüs durağına yakın oturmuyorum. Open Subtitles أنا حقاً لا أسكن قرب أي مواقف حافلات
    Burada oturmuyor. Ben de burada oturmuyorum. Open Subtitles إنه لايسكن هنا، وأنا لا أسكن هنا.
    Sayılır, buradan çok uzakta oturmuyorum. Open Subtitles نعم، لا أسكن بعيداً من هنا.
    Bilemem. Orada oturmuyorum. Oraya sadece cenaze için gitmiştim. Open Subtitles لا أعرف , أنا لا أعيش هناك ذهبت لحضور جنازة
    Ben evde oturmuyorum. Open Subtitles أنا لا أعيش في البيت أنا فوق المرآب بشكل مباشر
    Burada bunun için oturmuyorum, tamam mı? Open Subtitles اسمعا، لن أجلس واسمع هذا الهراء، حسناً؟ \
    Burada oturmuyorum. Open Subtitles أنا لا أَعِيشُ هنا.
    - Artık burada oturmuyorum. Open Subtitles - أنا لا أسكن هنا الآن
    Ben burada oturmuyorum bile. Open Subtitles - أنا لا أسكن هُنا حتى .
    Memur bey, kusura bakmayın. Burada oturmuyorum, arabama binip buradan gidebilir miyim? Open Subtitles عذراً أيها الضابط لكنني لا أعيش هنا، لذا سأذهب إلى سيارتي
    Seninkinden alırdım, ama eskicinin yanında oturmuyorum. Open Subtitles أنا أرغب فى واحدة مثل التى ترتديها لكنى لا أعيش بالقرب من " كى مارت "
    Aslında ben Paris'te oturmuyorum. Open Subtitles بالحقيقة أنا لا أعيش في باريس.
    Kirli emellerine alet olmak için burada oturmuyorum çünkü bir yastık kılıfına sağlıklı olmayan bağımlılığın var. Open Subtitles لن أجلس هنا وأتقبّل هذا الإعتداء، لأنّكِ دليك إرتباط غير صحّي بمخدة.
    Üç, artık yemeklerde çim sandalyesinde oturmuyorum. Open Subtitles ثالثًا، لن أجلس على كرسي الحديقة أثناء الوجبات بعد الآن
    -Burada oturmuyorum. Open Subtitles - أنا لا أَعِيشُ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more