"oturur musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هلا جلست
        
    • هل يمكنك الجلوس
        
    • هلا تجلس
        
    • هلا جلستي
        
    • أيمكنك الجلوس
        
    • هلّا جلست
        
    • واجلسي
        
    • أتستطيع الجلوس
        
    • أن تجلس
        
    • هلاّ جلستِ
        
    • هلّا جلستِ
        
    • هل لكِ أن تجلسي
        
    • لما لا تجلسين
        
    • تستطيعين الجلوس
        
    Ben annemle konuşurken Dawn'la oturur musun? Open Subtitles هلا جلست مع داون حتي أتحدث مع أمي؟
    Oraya, onun yanına oturur musun? Open Subtitles هلا جلست هناك بجواره؟
    Marty,Lütfen kanepeye oturur musun? Open Subtitles مارتي هل يمكنك الجلوس على الاريكة؟
    oturur musun? Open Subtitles هلا تجلس مكـانك؟
    Hayatım, bu gecelik yanımda oturur musun? Open Subtitles قرة عيني... هلا جلستي بقربي، فقط لليلة ؟
    Ve eğer sorun olmazsa sen de benim için buraya oturur musun? TED وأنت، أيمكنك الجلوس هنا من فضلك؟
    İçki için teşekkür ederim. Lütfen oturur musun? Open Subtitles هلّا جلست رجاءًا ؟
    Dawn, radyoyu kurcalamayı bırakıp yerine oturur musun? Open Subtitles هلاّ توقفت عن العبث بالراديو ,واجلسي
    Lütfen oturur musun? Open Subtitles هلا جلست من فضلك؟
    Mümkünse oturur musun? Open Subtitles هلا جلست على الكرسي؟
    Lütfen oturur musun? Open Subtitles هلا جلست لا لا لا هاهي
    Biraz oturur musun benimle? Open Subtitles هل يمكنك الجلوس معي لبعض الوقت؟
    Biraz oturur musun benimle? Open Subtitles هل يمكنك الجلوس معي لبعض الوقت؟
    oturur musun, lütfen. Open Subtitles هل يمكنك الجلوس من فضلك ؟
    oturur musun, lütfen? Open Subtitles هلا تجلس ، رجاءاً؟
    Dani, oturur musun lütfen? Open Subtitles داني ، هلا جلستي قليلا من فضلك؟
    Anlıyorum, Sarah. Gerçekten. Lütfen biraz oturur musun? Open Subtitles اتفهم هذا يا (ساره)، حقاً أيمكنك الجلوس من فضلك؟
    Biraz oturur musun lütfen? Open Subtitles هلّا جلست رجاءً ؟
    Gelip buraya oturur musun, lütfen. Open Subtitles تعالي واجلسي هنا من فضلك.
    Oradaki sandalyeye oturur musun? Open Subtitles أتستطيع الجلوس على ذلك الكرسي هناك ؟
    Evet, şimdi oturur musun? Open Subtitles حسنا,هل تودي أن تجلس من أجلي؟ مـنـتـديـات الـكـيـــف
    Sağ ol, anne. Teşekkürler. Artık oturur musun? Open Subtitles شكراً أمي , الآن هلاّ جلستِ من فضلك؟
    Benimle biraz oturur musun? Open Subtitles هلّا جلستِ معي للحظة ؟
    Hayatım, oturur musun lütfen? Open Subtitles حبيبتي , هل لكِ أن تجلسي , من فضلكِ ؟
    Jordan, potanın altına oturur musun? - Ciddi misin? Open Subtitles يا (جوردن) لما لا تجلسين تحت السلّة؟
    Peki, oturur musun biraz? Teşekkür ederim Bay Jackson. Open Subtitles صحيح , تستطيعين الجلوس سوف نكون بخير , شكراً لك سيد جاكسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more