"oyun oynamayı bırak" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقف عن اللعب
        
    • توقف عن العبث
        
    • ما هى اللعبة الغبية
        
    • كف عن المزاح
        
    Onunla Oyun oynamayı bırak. Armstrong'u öldür. Open Subtitles توقف عن اللعب معه اقتل أرمسترونغ
    Oyun oynamayı bırak ve dışarı çık. Open Subtitles توقف عن اللعب هنا وهناك وأخرج بسرعة
    - Vincent, Oyun oynamayı bırak. Open Subtitles فينس توقف عن اللعب بألعاب الكمبيوتر
    Oyun oynamayı bırak, Neden bahsettiğimi biliyorsun. Open Subtitles توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه.
    Haydi, Oyun oynamayı bırak! Defolup gidelim buradan. Open Subtitles هيا توقف عن العبث لنخرج من هنا
    Oyun oynamayı bırak şimdi. Open Subtitles لا أعرف ما هى اللعبة الغبية .... التى تلعبها
    - Bin arabaya, Marvin. - Yapma, Tom, Oyun oynamayı bırak. Open Subtitles اركب السيارة يا مارفين هيا يا توم، كف عن المزاح
    Oyun oynamayı bırak Barsum. Buraya gel! Open Subtitles "توقف عن اللعب وتعال هنا، "برسوم
    Oyun oynamayı bırak yeter. Open Subtitles توقف عن اللعب معي فحسب
    Tim, Oyun oynamayı bırak. Open Subtitles تيم توقف عن اللعب هذا أنا وين
    Oyun oynamayı bırak. Çıkar beni. Open Subtitles توقف عن اللعب اخرجني من هنا
    Julian, Oyun oynamayı bırak. Open Subtitles جوليان توقف عن اللعب
    Vargas Oyun oynamayı bırak. Open Subtitles فارغيس " توقف عن اللعب "
    Benny Oyun oynamayı bırak da yemeğini ye. Open Subtitles (بيني)، توقف عن اللعب بطعامك
    Oyun oynamayı bırak, hadi! Open Subtitles Dacم vrei sم o faci, fم-o. توقف عن العبث معى , إذا تريد فعل هذا فإفعله الأن
    Benimle Oyun oynamayı bırak ıstakoz beyinli! Open Subtitles توقف عن العبث معي كراوداد
    Mat, Oyun oynamayı bırak artık. Beni duyuyor musun? Open Subtitles توقف عن العبث يا (مات), أتسمعني؟
    Oyun oynamayı bırak şimdi. Open Subtitles لا أعرف ما هى اللعبة الغبية ....
    - Bin arabaya, Marvin. - Yapma, Tom, Oyun oynamayı bırak. Open Subtitles إركب السياره يا مارفين - هيا يا توم ، كف عن المزاح -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more