"paha biçilemez" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تقدر بثمن
        
    • يقدر بثمن
        
    • ثمينة
        
    • الثمينة
        
    • لا يقدّر بثمن
        
    • لا تُقدر بثمن
        
    • تُقدّر بثمن
        
    • لا يُقدر بثمن
        
    • لا تقدّر بثمن
        
    • وثمينة
        
    • وضع سعر
        
    • النظر عن السعر
        
    Her gün, çok fazla paha biçilemez bilginin üzerine sifon çekiliyor. TED كل يوم، معلوماتٍ لا تقدر بثمن يتم التخلص منها بالماء
    Müzeye gittik ve paha biçilemez sanat eserleri gördük. Open Subtitles ذهبنا للمتحف و رأينا أعمال من الفن لا تقدر بثمن
    Bu adamı çok seviyorum; ifadesi paha biçilemez. TED أحب هذا الرجل؛ تعبير وجهه لا يقدر بثمن.
    Ölümünden sonraki yüzyıllarda Anna'nın Aleksiad'ı tekrar tekrar basıldı ve hala Aleksios'un saltanatına şahitlik eden paha biçilemez bir tanık. TED في القرون بعد وفاتها، تم نسخ اليكسياد آنا مرات ومرات، وظل لا يقدر بثمن رواية شاهد عيان من عهد اليكسيوس اليوم.
    Sanat hocam benim çok orjinal olduğumu ve böyle bir şeyin de benim için paha biçilemez bir deneyim olacağını söyledi. Open Subtitles مُدرّسي في الفنّ قد قال لي بأنّني أصيلة و أنّ هاته ستكون تجربة ثمينة بالنّسبة إليّ
    Tamam ondan paha biçilemez sanat eserlerinin anahtarını çalmış olabiliriz ama bundan zevk almasına da gerek yoktu yani Open Subtitles بالطبع كنّا نسرق منها مفتـاح التحف الأثرية الثمينة ،لكن ليس من الضروري أنّ تستمتع به هذا كلّ ما أقـول
    Bana paha biçilemez deme çünkü para verip aldım bebek. Open Subtitles ولا تقولي إن ذلك لا يقدّر بثمن لأن ذلك مشترى ومدفوع ثمنه
    Ulusal Galeriden dün gece çalınan paha biçilemez sanat eseri bulundu. Open Subtitles اللوحة التي لا تُقدر بثمن التي تمت سرقتها ليلة البارحة من المتحف الوطني
    Yolculuğun tehlikeli olacak, ancak ödülüne paha biçilemez. Open Subtitles سيكون سعيك محفوفا بالمخاطر، لكن الجائزة لا تقدر بثمن.
    Konuşabilme... Bunlar paha biçilemez. Open Subtitles القدرة علي الكلام انها لا تقدر بثمن,وانا ساصبح سعيد
    - paha biçilemez! - Hayır... yani senin için değeri nedir? Open Subtitles إنها لا تقدر بثمن - لا، أعني ما قيمتها بالنسبة لك؟
    Biliyorum bunlar değerli ama.. bu ders paha biçilemez. Open Subtitles أعلم, أن هذا غالي الثمن, لكن الدرس لا يقدر بثمن
    Kendini harap etme. paha biçilemez bir iş başardık. Open Subtitles لا تتعب نفسك ، لقد قمنا بعمل لا يقدر بثمن
    Bu, 3000 yıllık paha biçilemez bir hazine yine de yüklü bir paha biçileceğini söyleyebilirim. Open Subtitles إن عمر هذه 3000 سنة وكنز لا يقدر بثمن سوف تجلب لك سعرا جيدا
    Sınırlı bir öngörü yeteneği bile işimizde paha biçilemez hale gelebilir. Open Subtitles حتى لو أن قدرة رؤية الامر قبل حدوثه محدودة ستكون ثمينة لعملنا
    Bakın o geminin bir parçası bile sağlam kalmışsa bilimsel ve askeri anlamda alacağımız bilgi zenginliği paha biçilemez olacaktır. Open Subtitles ثروة المعرفة التي قد نكتسبها ستكون ثمينة جدا
    Jules Gund ve onun çalışmalarına ilginin yeniden canlanması açısından, bir biyografi, bizim için paha biçilemez derecede değerli. Open Subtitles أنه لإحياء اهتمامٍ بجلوز جوند واعماله سيرة لحياته ستكون ثمينة لنا
    Aklıma geldi de biz boğuşurken bir veya iki tane aile yadigarı paha biçilemez küçük parçalara ateş edebilir miyiz? Open Subtitles وأعتقد أنه لابد من إطلاق النار مرة أو مرتين أثناء النزاع محطماً تلك الآثار الثمينة
    Ama o senin için paha biçilemez ve bu çok daha önemli. Open Subtitles ولكن أتدري؟ إنه لا يقدّر بثمن بالنسبة إليك وذلك أهمّ بكثير
    Dünya şahane, paha biçilemez deneyimlerle doludur ve ben bunların hiçbirini sana yaşatamam. Open Subtitles العالم مليء بالتجارب الرائعة والتي لا تُقدر بثمن وأنا لا أستطيع أن أمنحك أيّا منها
    Mütevazı ve iğrenç olabilir, buna rağmen topluluğa paha biçilemez bir hizmet vereceksin. Open Subtitles لربّما تكون متواضعة ومثيرة للاشمئزاز، لكنّكَ تقدّم خدمةً لا تُقدّر بثمن للمجتمع.
    Bu yüzük de aşkımız gibi paha biçilemez ve sonsuza kadar kalacak. Open Subtitles هذا الخاتم لا يُقدر بثمن وأبدي مثل حُبنا.
    Ama yaşamın benim için paha biçilemez. paha biçilemez. Open Subtitles لكن حياتك لا تُقدّر بثمن بالنسبة لي، لا تقدّر بثمن.
    - Bu nadir bulunan paha biçilemez bir eser, ve burada durup sizin onu çalmanıza izin vereceğimi sanıyorsanız, aklınızı kaçırmışsınız demektir. Open Subtitles إنها قطعة معمارية نادرة وثمينة إذا ظننتما أننى سأتركّما تسرقانها هكذا، فلتنسيا الأمر
    Babanı üzmemek paha biçilemez değil mi? Open Subtitles ولا يمكنك وضع سعر لعدم ايذاء أبيك صحيح ؟
    Tüm bildiğim, paha biçilemez bir arsa almak üzere olduğumuz. Open Subtitles كلّ ما أعرفه، أنّه تم توكيلنا ..لشراء قطعةأرض . بغض النظر عن السعر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more