Bu sabahki trafik raporları da Palace Otelinin civarında sıkışıklık olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | وتقرير حركة المرور هذا الصباح قد ذكر ازدحام من حول فندق بالاس |
Palace'daki Lureen bu gece izinli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لورين هناك فى بالاس قالت انك لم تاتى الليله |
Affedersiniz, ama bu arabalar Palace Hotel'e ait değil mi? | Open Subtitles | عفواً, أليست تلك السيارات من فندق بالاس ؟ |
Pasta Palace'ın baş şeflerinden biri Burger Bazaar'ın ajanları tarafından kaçırıldı, gizli sos tariflerinin yerini öğrenmeyi umuyorlardı. | TED | أحد أفضل الطهاة من قصر الباستا تم اختطافه من قبل عملاء برغر بازار آملين أن يعرفوا موقع الوصفة السرية للصلصة. |
Bedford Palace'dan mı? | Open Subtitles | من قصر بيدفورد؟ أعتقد انها مؤمنة بشكل فائق |
Oradalar, Winter Palace'ın balkonunda. Ve şu küçük kız, oradaki... - O sensin. | Open Subtitles | هؤلاء ، في شرفة القصر الإمبراطوري هذه الفتاة الصغيرة هناك ، هذه هي أنتِ |
Gel haydi. Faytonum var. Diğerleri bizi Palace Yard'da bekliyor. | Open Subtitles | تعال، لدي حافلة البقية ينتظرونا في ساحة القصر |
Oriental Faro Bankası'nın yarı hissesi... ve Crystal Palace'daki bankanın çeyrek hissesi. | Open Subtitles | ونصف الحصة في ... بنك فارو الشرقي وربع الحصة في كريستال بالاس |
Mee krob ve Tavuk sate Siam Palace'tan ekstra fıstık sosu ile birlikte. | Open Subtitles | مي كروب" و طبق الدجاج مع صلصة بندق إضافية" "من مطعم "سيام بالاس |
Nakit çekmeden önceki son işlemi Palm Springs'deki Palace Otel'de yapmış. | Open Subtitles | المعاملة قبل الاخيرة تمت فى فنق فى بالم سبرنج بالاس |
Bu gece Caesars Palace'dayız, ve sonucu belirlemeye hazırız. | Open Subtitles | نحن في فندق سيزار بالاس الليلة، ونحن مستعدون لتسوية نقاط. |
Taj Palace Otelinin klimalarının çalıştığından emin ol. | Open Subtitles | والتأكد من لعنة تكييف الهواء تعمل في فندق تاج بالاس. |
Waldorf'da veya Palace'da kalırlar. | Open Subtitles | وأن يقيموا في الدورف أو في الـ بالاس |
Doublemeat Palace'a hoş geldiniz. NasıI yardımcı olabilirim... | Open Subtitles | مرحباً بك في قصر اللحم المزدوج كيف يمكنني أن أساعدك |
Bunun için bir an önce yuvayı bulmalıyız. Yoksa Sunnydale, Trouble Meat Palace'a dönüşecek. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نجد العش قبل أن تتحول صانيدال إلي قصر اللحم للمتاعب |
Ama Double Meat Palace maaşıyla ödeyebileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنه يمكنني البيع بما لديك من أجر من قصر اللحم المزدوج , رغم ذلك |
Merhaba. Doublemeat Palace'a hoş geldiniz. Yardımcı olabilir miyim? | Open Subtitles | مرحباً بكم في قصر اللحم المزدوج أيمكنني مساعدتك؟ |
Parasız kaldığımız için Doublemeat Palace'ta hamburgerci oldum ve... | Open Subtitles | ومررت بضائقة مالية والتي تجعلني أعد البرجر في قصر اللحم المزدوج |
N'aber, Dom? Dinle, yarın bizimle beraber Palace'a geliyor musun? | Open Subtitles | كيف حالك دوم , اسمع لما لاتاتي معنا الى القصر غدا |
Madrid'teki, Palace Otel'den ayrılan, bir matador gibi. | Open Subtitles | في مدريد فندق القصر مثل مصارع الثيران يغادر |
Palace'ın dışında arabana binerken görülmüş Steve. | Open Subtitles | لقد شوهدت تدخل سيارتك يا ستيف خارج القصر |
Bu gece Palace Hotel balo salonunda kadınlar gecesi. | Open Subtitles | انها ليله السيداتي ،، الليله في صاله فندق بلاس |