"pamuk prenses" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنو وايت
        
    • بياض الثلج
        
    • سنوهوايت
        
    • بيضاء الثلج
        
    Sadece Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler'i izlemek istiyorlar. Open Subtitles إنهم يرفضون عرض بقية الفيلم كل ما تريد أن ترى هو سنو وايت والأقزام السبعة
    Sigorta şirketi hızla anlaşmak istiyor çünkü Pamuk Prenses'le karşı karşıya olduklarını sanıyorlar. Open Subtitles شركة التأمين استقر عالية وسريعة لأنهم يعتقدون هم ضد سنو وايت.
    Peki ya Pamuk Prenses,avukatı ile yatıyorsa Jed? Open Subtitles ماذا يحدث إذا سنو وايت والتسكع حتى مع محاميها جد، هاه؟
    Siz çok güzelsiniz Kraliçem, ama Pamuk Prenses gördüğüm en güzeli. Open Subtitles كنتِ ستكونينين أنتِ أيتها الملكة لكن بياض الثلج اجمل ما رأيت
    Bana bak Pamuk Prenses seninle eninde sonunda hesaplaşacağız. Open Subtitles اسمع يا بياض الثلج سنتواجه أنا وأنت عاجلاً أم آجلاً
    Yedi Cücelerin kulübesinde, yaşar Pamuk Prenses, güzeller güzelidir hala. Open Subtitles ...فى كوخ الأقزام السبعة ...تقيم سنوهوايت أجملهن عى الإطلاق
    Biraz Swiss Miss biraz Pamuk Prenses kesinlikle biraz da Kar Kraliçesi gibi ama içinde başka bir şey daha var ve ben ona parmağımla dokunamıyorum. Open Subtitles إنها مثل جزء منها مثل ملكة جمال سويسرا وجزء آخر مثل سنو وايت وبالتأكيد جزء منها مثل الملكة البيضاء
    Altı yaşındasınız ve Pamuk Prenses ve Yedi Cüceleri okuyorsunuz. Bir süre sonra dünyada sadece iki tür erkek olduğuna inanmaya başlarsınız, cüceler ve prens. TED لذلك أنت فعمر الست سنوات، تقرأ سنو وايت والأقزام السبعة أصبح واضحاً بشكل سريع هناك فقط نوعان من الرجال في العالم الأقزام والأمير الساحر
    Pamuk Prenses'teki gibi zehirli elma taşıyor musun? Open Subtitles هل كنت تحملين التفاح المسمم سنو وايت" كما في قصة"
    Gümrük, İspanya'dan gelirken, bizim Pamuk Prenses ile ilgili olabilir diye etiketlemiş. Open Subtitles الجمارك تعرفت عليه وهو قادم من أسبانيا "إستجابة لنشرتنا عن"سنو وايت
    Pamuk Prenses Disney tarafından yaratılmadı, dedektif. Open Subtitles سنو وايت" لم يتم كتابتها" من قبل ديزني أيها المحقق
    Evet. Pamuk Prenses'e gittim ve cadıdan korkmadım çünkü... numara yapıyordu. Open Subtitles ( لقد لعبت على ( سنو وايت ولم أخف من الساحرة
    O amelelere bir servet sunuyorum, onlar yine de Pamuk Prenses'i koruyorlar. Open Subtitles عرضتُ ثروةً على هؤلاء الفلّاحين و رغم ذلك يستمرّون بحماية (سنو وايت)
    Özellikle de Pamuk Prenses'in nefesi günün her saati ensemdeyken... Open Subtitles لا سيّما و(سنو وايت) تراقبني في كلّ لحظة مِن اليوم
    Pamuk Prenses'in nerede saklandığını biliyordum ama Kraliçe'ye söylemeyi reddettim. Open Subtitles (علمتُ أين كـانت تختبأ (سنو وايت لكنـي رفضت إخبـار الملكة
    Diyorlar ki Pamuk Prenses'e benziyormuşsun. Open Subtitles يقولون بأنكِ تشبهين "سنو وايت" سنو وايت= شخصية كرتونية
    Ama kendi kanından biri yerine Pamuk Prenses'ten yardım almayı seçtin. Open Subtitles ولجأت إلى (سنو وايت) عوض اللجوء لمَنْ هي مِنْ لحمك ودمك
    Eğer Pamuk Prenses hayata geri dönebiliyorsa Paige'de dönebilir. 464 00:27:49,720 -- 00:27:51,680 Değil mi, Nine? Open Subtitles إذا عادت بياض الثلج إلى الحياة فبايدج يمكن أن تعود إلى الحياة
    GİRİŞ YASAK Pamuk Prenses ve 7 Cüceler Hariç! Open Subtitles ممنوع الدخول بأستثناء بياض الثلج والأقزام السبعة
    Böylece, Pamuk Prenses uykuya dalıp prensinin gelmesini bekledi... ama hiç gelmedi... çünkü bir kadın bir erkeğe bağlı olmaması gerekir. Open Subtitles ونامت بياض الثلج منتظرة أن يأتي الامير لكنه لن يأتي لأن النساء لا يجب أن يعتمدن على الرجال
    Ülkenin en güzeli Pamuk Prenses, yaşıyor hala. Open Subtitles سنوهوايت مازالت حية الأجمل على الأرض
    Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler, gerçek mi oluyor? Open Subtitles بيضاء الثلج والأقزام السبعة؟ القصة الحقيقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more