"panama kanalı'" - Translation from Turkish to Arabic

    • قناة بنما
        
    Her zaman böyle değildi. Panama Kanalı'nı yaptık. TED لما يكن الأمر هكذا دائمًا. لقد أنشأنا قناة بنما.
    Ochoa, Panama Kanalı'na kolaylıkla erşim sağlayabilecek. Open Subtitles أوتشوا يمكن أن يتمكّن من الدخول بسهولة شديدة إلى قناة بنما عندها
    Ochoa, Panama Kanalı'ndan kolaylıkla yararlanacak. Open Subtitles أوتشوا يمكن أن يتمكّن من الدخول بسهولة شديدة إلى قناة بنما عندها
    Tropik ormanı 80 km kesen Panama Kanalı'nı inşa ettik. Open Subtitles وقد قسمنا أمريكا إلى اثنتين لإتصال البحار نحن ابتكرنا قناة بنما
    Ve işte bu yüzden asla Panama Kanalı'na geri dönemem. Open Subtitles ولهذا لا أستطيع أن أعود أبدا إلى قناة بنما
    Hala Panama Kanalı İdaresi arkadaşlar var mı? Open Subtitles هل مازال لديك أصدقاء في سلطات قناة بنما ؟
    Panama Kanalı etrafındaki tampon bölgeyi görüyorsunuz. TED ترون المنطقة العازلة حول قناة بنما
    Burada, Entropica'nın gemi filosunun rotasını ayarlamasını, erişimini küresel olarak Atlantik'ten Pasifik'e genişletmek için Panama Kanalı'nı keşfedip yararlanmasını görüyoruz. TED هنا نرى إنتروبيكا تدير مسارات أسطول من السفن، يكتشف بنجاح و يستخدم قناة بنما ليمتد في رحلته من المحيط الأطلسي إلى المحيط الهادي.
    Evet, Panama Kanalı'nın bir Twitter hesabı var. TED نعم، تملك قناة بنما حسابا على التويتر.
    Ama Bay Kane'in bu savaşı olmasaydı Panama Kanalı'na sahip olabilirmiydik? Open Subtitles ...هل تعتقد اذا لم تكن لتلك حرب السد كين ..سيكون لدينا قناة بنما
    Panama Kanalı'nı kilerde kazmasına izin veriyoruz. Open Subtitles . نجعله يحفر قناة بنما فى القبو
    Aklınızda Panama Kanalı ve Fas olayı mı var? Open Subtitles هل من الممكن بأنّك تعني قناة "بنما" والموقف في "المغرب"؟
    SD-6 komanda ekibi dün gece Panama Kanalı'ndan geçerken tekneye saldırdı. Open Subtitles *فريق كوماندوز من*اس دى-6 اقتحم السفينه الليله الماضيه. بينما كانت تمر فى قناة بنما.
    Panama Kanalı'ndaki uyuşturucu trafiğini araştırıyorum. Open Subtitles أحلّل تهريب مخدّرات خلال قناة بنما.
    Küresel ticaret çarpıcı bir biçimde gelişti, ancak Panama Kanalı,... Open Subtitles التجارة العالمية تنمو بشكل مثير ولكن قناة (بنما) إحدى أكثر
    Gelirken Panama Kanalı'na mı uğradınız? Open Subtitles ماذا، هل جئتم عن طريق قناة بنما ؟
    Panama Kanalı bölgesinde doğdum. Open Subtitles انا ولدت في قناة بنما
    Ve Nikaragua'yı ele geçirdiklerinde Panama Kanalı'na elli mil kalmıştı. Open Subtitles وعندما وصلوا إلى (نيكاراغوا)، هذا .(وضعهم على بعد 50 ميل من قناة (بنما
    Panama Kanalı 27.000 hayata mal oldu. Open Subtitles قناة "بنما" قضت على 27 ألف روحاً
    - Asıl Panama Kanalı'nı görmek ister misin? Open Subtitles -أتريد أن ترى قناة بنما الحقيقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more