Kalkıp çok dokunaklı bir konuşma yaptı ve konuşma sonunda bir panel düzenlendi panelde eczacılık temsilcileri ve biyo-kimyagerler ve klinisyenler vardı ve ben orada oturmuş onları dinliyordum ve konuşulanların çoğunu aklım almıyordu. | TED | وقام بالقاء خطاب بليغ للغاية وبعد نهاية الخطاب كان هناك هيئة خبراء و هيئة الخبراء احتوت على الصيدلانيين والكيميائيين الحيويين والاطباء كنت أجلس هناك واراقبهم ولم افهم معظم حديثهم |
Konuşmalarının sonunda, panelde, soru ve cevaplar kısmı vardı ve hemen elimi kaldırdım mikrofonu aldım ve onlara bakıp dedim ki "Teşekkürler, | TED | وفي نهاية حديثهم، هيئة الخبراء كان لديهم اسئلة وأجوبة وفجأة رفعت يدي وحصلت على المايكرفون ونظرت اليهم وقلت: "شكرا لكم" |
Şimdi size sayısal modelimin sonuçlarını göstereceğim ama önce belirtmeliyim ki buz yarığı derinliğinden yaklaşık bin kat daha dardır, yanı burada ana panelde, detayları görmek için büyüttük. | TED | سأريكم الآن نتائج محاكاتي الرقمية، لكن أولا يجب أن أشير إلى أن الصدع أضيق بحوالي ألف مرة من عمقه إذا في اللوحة الأساسية هنا، قمنا بتكبير الصورة لرؤية التفاصيل |
Tamam, 11. panelde ana kesicileri bul. | Open Subtitles | إبحث عن الذراع الرئيسي في اللوحة 11 |
İkinci panelde işler ilginçleşiyor. | Open Subtitles | ،أما باللوحة الثانية سيتحول الأمر لأكثر تشويقًا |
İlk panelde cennet bahçesindeki Âdem'le Havva var. | Open Subtitles | (باللوحة الأولى، سترى (آدم) و(حواء بجنة الخُـلد |
Salonda ahşap panelde beyaz bir şekilde dolaşan Santa Maria'yı gördüm. | Open Subtitles | كانت بيضاء ولامعة وأبحرت عبر حائطنا في غرفتنا |
Bugün okulda bizim panelde Santa Maria'yı nasıl gördüğümü herkese anlatıyordum. | Open Subtitles | إذا، اليوم في المدرسة أخبرت الجميع في الفصل أني رأيت (شبح سفينة (سانتا ماريا على حائطنا.. |
Sen de Arianna Huffington ve Dana Gould la birlikte panelde olacaksın. | Open Subtitles | (ستكون في اللوحة مع (أريانا هافينغتون (و (دانا غولد |
Be-benim reklamcım bana demişti ki Christopher Hitchens da panelde olacaktı. | Open Subtitles | وكيلي قال لي (كريستفور هيتشينز) سيكون في اللوحة |