"panosu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لوحة
        
    • للوحة
        
    Tamam, doğu kapısının yanında bir güvenlik erişim panosu olmalı. Open Subtitles حسنا،يجب ان يكون هناك لوحة امنية للدخول قرب الباب الشرقي
    Channing Tatum'un resminin olduğu bir reklam panosu gördüm ve kenara çektim. Open Subtitles كان هناك لوحة وعليها رجلٌ مثير . وكنتُ مضطراً للتنحي بسيارتي جانباً
    Neden mi? İşte burada Craiglist yolculuk paylaşım panosu. TED لماذا؟ هناك لوحة لتقاسم الصحبة لقائمة المسافرين.
    Eğer adı Craigslist otostop panosu olsaydı hiç kimse kullanmazdı, ıssız bir adaya benzerdi. TED إذا كانت تسمى لوحة تقاسم المسافرين مجاناً بصحبة فأن الأعشاب ستتناثر خلالها.
    Ve ayrıca, Paddy's'in birinci İlan panosu Model Yarışması'na katılma şerefine nail oldunuz. Open Subtitles ولذلك،مُنح لكم الشرف لتنافسوا في المُسابقة الأولي لملهي"بادي"لإختيارالعارضة المقبلة للوحة الأعلانية -كم الأجر؟
    Ama bu yolculuk paylaşım panosu ve aslında aynı şey. TED لكنها لوحة تقاسم الركوب، وهي في الأساس نفس الشئ.
    İnsanların göğüslerini reklâm panosu gibi kullanma isteklerini hiç anlamam. Open Subtitles لم استطيع ابدا أن افهم هذه العادة الجذابة جعل لوحة إعلانات على الجسم.
    Çamaşır makineleri, kurutucular ve bir de bülten panosu var. Open Subtitles اذن لدينا غسالات و نشافات و لدينا لوحة اعلانات
    Silahlardan birine ait FB alt devre panosu şu an Çin hükümeti adına çalışan bir ajanın elinde. Open Subtitles لقد وقعت لوحة الكترونية بالغة السريّة لأحد الأسلحة في يد أحد عملاء الحكومة الصينيّة
    Bu da aktivite panosu. Belki böyle şeyler ilgini çeker. Open Subtitles وهذه هي لوحة الأنشطة إذا تهتم بهذه الأشياء
    Şimdilik, sadece St. Cloud'un kuzeyinde bir tane reklam panosu var. Open Subtitles حتى الأن هنالك فقط لوحة إعلان واحدة في الشارع الشمالي
    Reklam panosu yaptığı şey benim içindi. Open Subtitles لوحة الإعلانات الشيء الذي فعله كانَ لأجلي.كانت هديةُ عيدَ ميلادي
    Hayır, öyle. Eğer şu aptal reklam panosu olmasaydı. Open Subtitles لا، هذا صحيح، اذا لم تكُن لتلكَ لوحة الإعلانات الغبية
    Hayatım, Elaine Dunbar bana, Buckner yönetiminin şeref panosu duvarına resim yapmak için seni seçtiğini söyledi. Open Subtitles عزيزتي، الينا دنبر اخبرتني ان ادارة بنكر اختارتك لترسمي لوحة على جدار الشرف
    Altar panosu'nun en çok arzulanan sanat eseri olduğu yazıyor. Open Subtitles مكتوب أن لوحة المذبح أكثر الأعمال الفنية طلبا
    Birkaç ay önce kafeteryadaki ilan panosu düştü. Open Subtitles لوحة الإعلانات بالمطعم سقطت قبل عدة شهور
    İlan panosu asmak istiyorsan en baştaki hademeden iş emri çıkarman lazım. Open Subtitles إذا أردت تعليق لوحة إعلانات فيجب أن تحظر أمر عمل من رئيس البوابين
    Not panosu ve gitarı olan utangaç bir kızım. Open Subtitles .أنا فتاة خجوله مع لوحة الاعلانات والغيتار
    Sen not panosu ve gitarı olan utangaç kızsın. Open Subtitles .فأنتِ الفتاة الخجول صاحبة الغيتار و لوحة الاعلانات
    Yemedim içmedim, sonunda bir reklam panosu satin alabildim. Open Subtitles حسناً، حرصت و ادخرت ، واخيراً أصبحت قادراً على شراء لوحة اعلانية واحدة
    Ya da laboratuvara gidip ışık panosu altında sonuçları inceleyip gerçeği tüm çıplaklığıyla öğrenebiliriz. Open Subtitles او سنذهب للوحة المضيئة في المختبر و نعرف الحقيقة للابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more