"panzehri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الترياق
        
    • المضاد
        
    Mülk sahibini bulduğum zaman ihtiyaç duyduğum panzehri ve kanıtı elde edeceğim! Open Subtitles عليَّ أن أجد المكان الذي اشترى منه السُم .لأحصل على الدليل و على الترياق
    Ona panzehri verip iyileştirmek için nerede olduğunu bilmem gerekmez mi? Open Subtitles ألن أحتاج أن أعرف مكانها حتي أعطيها الترياق و أتحقق من صحتها ؟
    Biriyle konuşursan, birine söylersen tutuklanmama sebep olursan söyleyeyim, panzehri üstümde taşımıyorum. Open Subtitles إن تحدثت مع احد، أو أخبرت أحد إن القيت القبض علي، فأنا لا أحمل الترياق معي
    Yaşayacak çünkü ona verdiğin panzehri içti. Open Subtitles سيبقى حيّاً لأنّه تناول الترياق الذي أعطيتِه إيّاه
    - Evet, panzehri hemen sentezlemeye başlayabiliriz. Open Subtitles أجل، يمكننا البدأ بتخليق المضاد على الفور
    panzehri dışarıda hazır edeceğim. Open Subtitles سأرتب لتجهيز الترياق بانتظار في الخارج
    panzehri hazırla. Open Subtitles الآن ، إحضري الترياق.
    panzehri ele geçirip babama verdim. Open Subtitles 0)}"الحلقة 3 "خلودُ ديو لقد وجدتُ الترياق. و قد حقنتُ والدي به.
    Martinez'in çok iyi korunduğunu varsaymalıyız. panzehri ona vermek için başka yolumuz yok. Open Subtitles علينا افتراض أنّ على (مارتينز) حراسةٌ مشدّدة مُحالٌ أن نتمكّن من إيصال الترياق إليه
    Peki panzehri? Open Subtitles إذا , الترياق ؟
    - Size panzehri verdim. Open Subtitles أعطيتُك الترياق
    panzehri kullandın. Korkak piç. Open Subtitles استخدمت الترياق أيها الجبان
    Sonra Grayson'a panzehri vereceğim, o da iyileşecek. Open Subtitles سأعطي (جرايسون) الترياق. وسوفَ يتحسن
    Ona panzehri hemen ver! Open Subtitles اعطهِ الترياق الآن!
    Lee San, hemen panzehri getir. Open Subtitles (لي سان)، سلّم الترياق بسرعة
    Abe, panzehri vermek zorundayız. - Hayır. Open Subtitles - (آيب)، يجب أن تعطيه الترياق
    Abe, panzehri ver artık! Open Subtitles (آيب)، أعطه الترياق الآن
    Uyanma vakti geldiğinde ortağı onu uyandırmak için panzehri dudaklarına sürüp onu öperek uyandırdı. Open Subtitles وحين حان الوقت لإيقاذى وضع المضاد على شفتيه وأيقظنى بقبله
    Sana cin panzehri verdik ama işe yaramadı. Open Subtitles حقنّاكِ بالترياق المضاد لسم الـ"جِن" لكنّه لم يعمل
    Tarife ihtiyacım yok. panzehri nerede bulabileceğimi tam olarak biliyorum. Open Subtitles "لا أحتاج للوصفة، أعلم تحديدًا أين أجد المضاد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more