"papa'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • البابا
        
    Eğer lehimde karar vermezse Papa'yı ateistlikle suçlayacağım ve istediğim kişiyle evleneceğim. Open Subtitles وإن لم تقرر المحكمة لصالحي قد أتهم البابا بالهرطقة وأتزوج من أريد
    Kitap Papa'yı öfkelendirdi ve 200 yılı aşkın süre yasaklı kitaplar arasında kaldı. Open Subtitles لقد أغضب الكتاب البابا و ظل في قائمة الكتب المحظورة لمدة مائتي عام
    Ne diye Papa'yı kaçırsınlar? Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا يريد أي شخص إختطاف البابا.
    Ve sonra onu Papa'yı arayarak test ettik. Open Subtitles وبعد ذلك اختبرناه بأن قمنا بالاتصال على البابا
    Kardinal Okulu, sürpriz bir kararla... yeni Papa'yı seçti. Open Subtitles حيث كليَّة الكاردينالاتِ، في تحرّك مفاجئ، فقط إنتخبَ البابا الجديد.
    Genellikle yeni Papa'yı seçmeden önce 15 gün beklerlerdi Open Subtitles عادة يَنتظرونَ 15 يومَ لإنتِخاب البابا الجديد.
    Seninle bir araya gelmek ne kolaydı. Ama öyle oldu ki sanki Papa'yı görmeye çalışıyorum. Open Subtitles كنت اتقبله من قبل لكن مع الوقت أصبحت كالذي يأخذ موعد من البابا
    Papa'yı temsilen, Kilise. Tanrı hayatınızı nasıl etkiledi? Open Subtitles ممثل البابا, الكنيسة كيف أثر القدر على حياتك؟
    Binlerce insan, Papa'yı dinlemek ve yeniden doğuşu kutlamak için burada. Open Subtitles الالاف هنا ليستمعوا الى البابا ويحتفلو بالبعث
    1804 yılında Notre Dame Katedrali'ndeki abartılı bir törenle kendisini Fransa İmparatoru ilan etmesi için Papa'yı davet etti. Open Subtitles فى عام 1804 دَعَى البابا لتتويجه امبراطوراً على فرنسا فى حفل مُسرف بكاتدرائية نوتردام
    Napolyon taç giymeden önce Papa'yı soğukta birkaç saat bekletti. Open Subtitles ترك نابليون البابا منتظراً اياه في البرد لعدة ساعات قبل تتويج نفسه ..
    Tanrı'ya, Papa'yı ve onun ordusunu şehri geri alması ve beni kurtarması için dua ettik. Open Subtitles دعونا إلى الله حتى يرسل البابا وجيشه لكي يعيد المدينة وينقذوني.
    Ayrıca Papa'yı bizim evliliğimizi bozması için de ikna etmem gerekir. Open Subtitles كما أني سأضطر لإقناع البابا ليلغي زواجنا.
    Ayrıca birisi de Papa'yı arasın çünkü anlattıklarına göre benim aziz olmam lazım. Open Subtitles أيضًا، يجب على أحدهم أن يسمى البابا لأن وفقًا لخلاصتكِ، يجب أن أكون قديسًا.
    Gören de Papa'yı bataklıktan kurtardı sanır. Open Subtitles إنظرْ إليه كُلّ أولئك علامات التعجّب. أنت تُفكّرُ بأنّها سَحبتْ البابا خارج الرمال المتحركةِ أَو شيء!
    Başkanı öldüren Papa'yı oynadığım, macera filmi fikrim mi? Open Subtitles فيلم حركة ألعب فيه دور "البابا" الذي قتل الرئيس؟
    Papa'yı zindana attılar. Open Subtitles البابا سجين في قلعة سانت آنجلو
    Papa'yı sikme şansın bile daha fazla. Open Subtitles لديك فرصة أكبر في مضاجعة البابا
    Roma'daki lanet Papa'yı sikeyim! Open Subtitles اللعنة على البابا الدموي في روما,
    Papa'yı ne kadar büyük bir hüsrana uğratabileceği... Open Subtitles بسبب كم لهذا أن يخيّب ظنّ البابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more