"papaza" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكاهن
        
    • القسيس
        
    • للقس
        
    • للكاهن
        
    • كاهن لا
        
    • بكاهن
        
    • قسيساً
        
    • للقسّ
        
    İyi ama papaza aile sırlarımızı açmak ne işe yarayabilir ki? Open Subtitles لكن ما الجيدَ أنسة،في إخْبار الكاهن أسرارنا؟
    papaza aile sırlarımızı açmak ne işe yarayabilir ki? Open Subtitles ما الجيدَ أنسة،في إخْبار الكاهن أسرارنا؟ هو لا يَستطيعُ مُسَاعَدَتنا.
    Her hafta en iyi takımını giyip papaza gider. Open Subtitles كل أسبوع , يرتدي أفضل بدله لديه ويذهب لمقابلة القسيس
    Birçok şeyle karşılaştım ama hiç papaza gidip günah çıkarmadım. Open Subtitles لقد رأيت أشيائاً هنا لم أعترف بها للقس
    Ama öncesinde papaza bir şey vermeyi başarmış. Open Subtitles لكن ليس قبل تسليمه شيئاً صغيراً للكاهن.
    Belkide bir papaza gitmeliyim. Open Subtitles أي كاهن لا يستطيع التشهير بما تقولينه عند الإعتراف
    Ve ben de İngiliz bir papaza günah çıkartmak istemedim. Open Subtitles وانا لا اثق بكاهن الاعتراف الانجليزي
    New York'a gider gitmez ilk yapacağımız iş bir kilise bulup bu kadar kötü olduğumuz için papaza günah çıkartmak olacak. Open Subtitles ولكن أول شيء يتعين علينا القيام به عندما نصل الى نيويورك هو ايجاد كنيسة والاعتراف إلى الكاهن لما قمنا به من شرّ
    Ne papaza ne de Petrie'lere söylemeyeceksiniz yoksa polislere, kurduğunuz bu küçük organizasyonu anlatırız, anladınız mı? Open Subtitles لا تخبري الكاهن أو الراهبات وإلا نخبر الشرطة عن هذا الطفل والمصنع الذي يجري هنا مفهوم ؟
    dileklerini papaza iletirlerdi. Papaz rituel bir simge bulur, uygun kurbanlığı seçer. Sonra kurban için bir tapınak kurulur; TED وأمنيتهم هذه تسلّم إلى كاهن، وهذا الكاهن يقوم بإيجاد الطقوس الملائمة، وتقام التضحيات المناسبة، وبعد هذا، يتم بناء ضريح للإله.
    Ben de bahçe işlerinden anlarım biraz. papaza sorabilirsiniz. Open Subtitles أنا بستانية جيدة سيخبرك الكاهن بذلك
    Geleceğine dair papaza söz ver. Open Subtitles عاهِد الكاهن أنك ستعود إلى هنا
    Ve en kötü anımda beni bir papaza götürdün. Open Subtitles واصطحبتني إلى الكاهن في أسوأ أيّامي.
    Bu papaza ne soracağız? Open Subtitles ماهي الأسئلة التي سنطرحها على القسيس ؟
    Bir papaza mı ihtiyacın var? Open Subtitles هل أنت بحاجة لزيارة القسيس ؟
    Hele ki babana yani papaza. Open Subtitles خصوصا لوالدك , القسيس
    papaza bile gittim. Open Subtitles لقد ذهبت أيضا للقس
    Kiliseye giderim. papaza içimi dökerim. Open Subtitles أذهب إلى الكنيسة وأعترف للقس
    Girerken papaza para öde, çıkarken avukata çekini var. Open Subtitles ...ادفعي للكاهن أولاً " و سنحصل على "استئصال للنقود من المحامي في طريقنا للخارج
    Ya da papaza? Open Subtitles أو ربما كاهن لا يغضب؟
    Tam papaza yakışır gibi. Open Subtitles لائق بكاهن فعلاً
    Herhalde annesini bir rahibenin öldürdüğünü, bir papaza söylemekten utandı. Open Subtitles أعتقد أنه كان سيكون محرجاً لها أن تخبر قسيساً أن راهبة قتلت أمها
    İki kardeş,biri öldü diğeri genç bir papaza ucuz bir fiyata satıldı! Open Subtitles الأخوين , أحدهما ميت والآخر سيدفع للقسّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more