"parçaladım" - Translation from Turkish to Arabic

    • حطمت
        
    • مزقت
        
    • فككت
        
    • لقد قطعت
        
    • حطّمتُ
        
    • مزقته
        
    • وحطمت
        
    Optimus Prime kendi ellerimle parçaladım. Open Subtitles لقد حطمت بالفعل اوبتيموس برايم بيدى هاتين
    Bugün okulda bir sürü arabanın penceresini parçaladım. Open Subtitles أتعرفين، لقد حطمت بعضاً من زجاج السيارات اليوم؟
    Tüm sinirlerin bir araya toplandığı omurilik merkezini parçaladım. Open Subtitles مزقت مركز العمود الفقري حيث تتجمع جميع الأعصاب
    Kredi kartlarımız ile bu ismi parçaladım, Hugh. Open Subtitles لقد مزقت هذا الإسم مع بطاقاتنا الأئتمانية هيو
    Sabit hat da kesilmiş ve kısa dalga telsizimin ses panelini geçen hafta bir deney için parçaladım. Open Subtitles و قد فككت إرتداد الراديو من أجل تجربة الإسبوع الماضي لذلك ليس لدينا أي طريقة للإتصال بالشرطة.
    Zaten bir cesedi parçaladım. Open Subtitles حسناً، كما ترين لقد قطعت جثة بالفعل
    Korkunç modelimi burada parçaladım ve temizlemen için sana bıraktım. Open Subtitles حطّمتُ نموذجي في مكتبك وتركتك تنظّف الفوضى
    Çizgiyi aştı ve ben de bıkmıştım odasına girdim ve onu parçaladım. Open Subtitles و تجاوز الخط ، و انا اكتفيت من الأمر دخلت في الأمر و مزقته
    Bir arabayı bezbol sopasıyla parçaladım ve diğeri de kaçtığım içindi. Open Subtitles لقد حطمت سيارة بمضرب بيسبول والمرة الثانية كانت لهربي بعيداً
    Bu saati, boğazını kestikten sonra parçaladım. Open Subtitles لقد حطمت هذه الساعة بعد ان قتلته
    Yani ne, taksi tutup evine gittim, ...ön camını parçaladım, arabasına yazı kazıdım, ...ve bunları hiç hatırlamıyorum öyle mi? Open Subtitles اذاَ... اذاَ, أخذت تاكسي لبيتها, حطمت زجاج سيارتها الأمامي, وحفرت كلمة على دهان السيارة,
    Birkaç kalp kırdım, birkaç araba parçaladım. Open Subtitles حطمت بعض القلوب , صدمت بعض السيارات
    Şimdi de bacağını parçaladım. Open Subtitles والان حطمت ساقك
    Dönüştükten hemen sonra küçük kızımın boğazını parçaladım. Open Subtitles مزقت حلق أبنتي الصغيرة حينما تحولت , كانت بالخامسة
    İşime yaramadığı için, gırtladığını parçaladım. Open Subtitles مزقت عنقه لأنه لم يكن ذا فائدة لي.
    Aman Tanrım! Bir çocuğu parçaladım! Open Subtitles يا إلهي لقد مزقت طفلاً
    Bunları yapabilmek için emar makinemizi parçaladım ben de. Elektromıknatıslar. Open Subtitles لذا فككت آلة الرنين المغناطيسي خاصتنا لصنع هذين المغناطيسان، حين يدخل غيردر من هذا الباب
    Bir kısmını yani. Bunları yapabilmek için emar makinemizi parçaladım ben de. Elektromıknatıslar. Open Subtitles لذا فككت آلة الرنين المغناطيسي خاصتنا لصنع هذين المغناطيسان، حين يدخل غيردر من هذا الباب
    Paul Allen'in koca kafasını parçaladım. Open Subtitles لقد قطعت رأس بول ألين اللعين
    Hayır, arabayı, kucak dansı yüzünden parçaladım. Open Subtitles لا، حطّمتُ السيارةَ بسبب رقصِ الحضنَ.
    Çizgiyi aştı ve ben de bıkmıştım odasına girdim ve onu parçaladım. Open Subtitles و تجاوز الخط ، و انا اكتفيت من الأمر دخلت في الأمر و مزقته
    Yani, gaza gelince, gitarımı parçaladım. Open Subtitles ولقد تفاعلت انا ايضا في تلك اللحظه وحطمت الغيتار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more