Bu tür e-postalardan nefret ediyorum, hemen silmek istiyorsunuz ama sonra, bir parçanız merak ediyor ya gerçekten bir şey varsa? | Open Subtitles | أكره تلك الأشياء المتسلسلة ترغبين أن تلقي بهم وحسب لكن حينها، جزء منك يتسائل ماذا لو أن بها شيء من الحقيقة؟ |
Belki de bir parçanız bunu başarıp bu defteri öyle kapamak istiyordur. | Open Subtitles | ربما هناك جزء منك يريد ان يتجاوز الأمر و يحصل على خاتمة |
Sanırım bir parçanız tabağın gerçekte ne kadar sıcak olduğunu görmek ister. | Open Subtitles | اعني, يوجد جزء منك يريد أن يعرف كم هي حارة المقلات |
Her bir parçanız onu kucaklamak isteyecek... eğer bunu yaparsanız, orada sonsuza kadar mahsur kalırsınız... | Open Subtitles | وكل جزء منك سيحاول اعتناقه، ولكنك ان فعلت... ستحبس هنالك الى الابد. |
Neden bazı insanların gittiğini, bazılarının da bir parçanız haline geldiğini. | Open Subtitles | "ولماذا يرحل أشخاص ما، ويُصبخ أخرون جزء منك" |
Ve aşikar ki... sizin de bir parçanız öyle. | Open Subtitles | و من الواضح جزء منك يفعل ذلك أيضاً |
Benim bir parçamsınız, tıpkı benim sizin bir parçanız olduğum gibi. | Open Subtitles | انت جزء مني كما انا جزء منك |
O zaman yanında olmama izin ver Clark. Anneni de uzaklaştırma. Biz senin parçanız. | Open Subtitles | إذاً دعني أكون بجانبكَ يا (كلارك)، ولا تدفع أمكَ بعيداً عنكَ، إنّنا جزء منك. |
Bir parçanız hala hayatta kalmak istiyor. | Open Subtitles | هناك جزء منك لا زال يود العيش |
Bir parçanız intiharın asla... | Open Subtitles | جزء منك يعلم بان الانتحار |
- Sadece sizin bir parçanız. | Open Subtitles | -انه جزء منك |