Fotosentezin bir parçası olarak, stoma denilen gözenekler açılır ve kapanır. | TED | كجزء من عملية التركيب الضوئي، تفتح الأوراق وتغلق مسامًا تسمى الثغور. |
İnsan algısının bir parçası olarak, çevremizdeki dünyayla etkileşime girmekte özgürleşmek. | TED | كجزء من الإدراك البشري، تحرر لنا للتفاعل مع العالم المحيط بنا. |
Melinda, görevinin bir parçası olarak sınıfa raporunu dağıttı. | Open Subtitles | إلى الصف كجزءٍ مِن المهمة. لقد نسخت نُسخاً حتى يتمكّن الجميع مِن قرائته. |
Deşici günlerini arkada bırakmak için uğraşıyor ama kan ve ölüm de görmesi gerekiyor ve onlarla hayatın bir parçası olarak uğraşması. | Open Subtitles | إنّه يحاول نسيان أيّامه التي قضاها حاصدًا للرواح لكنّه بحاجة لرؤية الموت والدم والتعامل معهما كجزءٍ من حياته |
İşimin bir parçası olarak bazen bu garip podcastimde, insanlarla başlarına gelen en korkunç şey hakkında konuşurum. | TED | وكجزء من وظيفتي، أتحدث في برنامج مدونتي الصوتية، بعض الأحيان مع الناس عن أسوأ شيء حدث لهم. |
FBI'ın dediğine göre Mickey, anlaşmanın bir parçası olarak Sully'i sınır dışı etmeyi önermiş. | Open Subtitles | الاف بي آي ذكرت أن "ميكي" عرض عليهم إخراج سولي من البلاد كجزء من كمينهم إسمعيني انا أؤكد لكي |
Tezimin parçası olarak, araştırma yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل دراسة لما بعد القضية ك جزء من مشروع تخرجي... |
Kız arkadaşın April gibi o da benimle babamın planın bir parçası olarak çıkıyordu. | Open Subtitles | كان يواعدني فقط كجزء من خطة أبي تماما كصديقتك (أبريل |
Çünkü bu liderlik sorumluluğunun bir parçası olarak kabul edilir. | Open Subtitles | ومع ذلك, لا شيء يحدث, لأنه متفاهم علي انه جزء من عبء القيادة |
Seni ailenin bir parçası olarak görmediğimi söylemek bir hataydı. | Open Subtitles | كان خاطئاً ان أقول انني لا أراك كجزء من العائلة |
Ama hiçbiriniz gerçek dünyada bir takımın parçası olarak çatışma tecrübesi yaşamadınız. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منكم جرّب المعركة، على ارض الواقع، كجزء من الفريق |
Tarama sürecinin bir parçası olarak mitokondriyal DNA örneği verilmesi gerekiyor | Open Subtitles | كجزء من عملية الفحص، كان علينا أن نعطي عينة حمض نووي. |
Clockwork adında deneysel bir projenin parçası olarak Üç askerin ölümüne neden oldu. | Open Subtitles | متورطة في موت ثلاث جنود كجزء من مشروع بحث تجريبي إسمه السري كلوكورك. |
Buna ihtiyacımız var. Birbirimize bir kadın, bir erkek, bir topluluk ve... bu gezegenin bir parçası olarak... ... saygı duymalı ve kutlamalıyız. | TED | ونحن نحتاج ان نفتخر ونحترم كل الاطراف الرجال والنساء والمجتمع كجزء من هذا الكوكب وعلينا ان نستمر بهذا على جميع الاصعدة |
Burada benim en çok hoşuma giden de bu sosyal sorumluluk ekibi büyük bir kurumsal stratejinin parçası olarak kurulmadı. | TED | و أنا أجد الأمر آسراً أن فريق المسئولية الإجتماعية لم يتم تشكيله كجزء من إستراتيجية مؤسسية ضخمة. |
Terapinin bir parçası olarak yaptığımız performansı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّرين الأداء الذي طلبنا منكِ أن تؤديه كجزءٍ من عملية علاجكِ ؟ |
Albert Einstein da genel görecelilik teorisinin bir parçası olarak maddenin varlığında uzay-zamanın nasıl eğildiğini açıklamak için Öklidyen olmayan geometriyi kullandı. | TED | استخدم أينشتاين الهندسة اللا اقليدية أيضًا لوصف الطريقة التي يصبح الفضاء الوقتي فيها يعمل بحضور المادّة كجزءٍ من النظريّة النسبيّة العامّة. |
Bir devlet ört basının parçası olarak gizli bir grup tarafından. | Open Subtitles | من قبل زمرة سرية كجزءٍ من تغطية الحكومة |
Terhisinin bir parçası olarak geldi dün. | Open Subtitles | لقد تمّ تسليمه يوم أمس كجزءٍ من تسريحها |
Bu yüzden yolculuğumun bir parçası olarak ölüm hakkındaki düşüncelerini ve nasıl hatırlanmak istediklerini öğrenmek için ailemi ve arkadaşlarımı dâhil etmeye başladım. | TED | وكجزء من مسيرة حياتي، بدأتُ في إشراك عائلتي وأصدقائي لمعرفة أفكارهم بشأن الموت، وكيف يرغبون أن يتذكرهم الآخرون. |
Sözleşmenin bir parçası olarak buradan yürüyerek çıkacaksınız. | Open Subtitles | وكجزء من الأتفاقية، يتحتم عليكم الخروج من هُنا. |
Her yıl halk eğitiminin bir parçası olarak Fairview'da en fazla dergi aboneliği satan izciler için bisiklet ödüllü bir yarışma düzenlenir. | Open Subtitles | ..في كل سنه ، وكجزء من المساهمه اللجنه المسؤوله عن الكشافه يهدون دراجةً جديده لأكثر شخص يبيع إشتراكات المجلات |
FBI Mickey'e anlaşmalarının bir parçası olarak Sully'i ülkeden çıkarmayı teklif etmiş. | Open Subtitles | قالت المباحث الفيدرالية إن (ميكي) عَرض أن يخرج (سولي) من البلاد كجزء من القضية |
Provanın bir parçası olarak öptüm ama... | Open Subtitles | فقط كجزء من التدريبات، لكن... |
Eyalet polisi soruşturmalarının bir parçası olarak silaha el koymak durumunda kaldı. | Open Subtitles | محققو الولايه كان عليهم احتجازه انه جزء من تحقيقهم |