"para harcamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • صرف المال
        
    • تنفق المال
        
    • إنفاق المال
        
    • إنفاق نقود
        
    • انفق
        
    • المال على
        
    Ama sanırım para kazanmak için para harcamak zorundasın. Open Subtitles لكن أعتقد بأنه عليك صرف المال لاكتساب المال
    para harcamak moralimi düzeltiyor. Open Subtitles صرف المال يساعد عندما يكون الشخص محبطا
    Biliyorsun, bizim işte bir denizci gibi para harcamak gerekir. Open Subtitles أتعلم ، في عملنا يجب أن تنفق المال كبخار ثمل
    Ama para kazanabilmek için para harcamak zorundasın. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تنفق المال حتى تكسب المال.
    Aslında düşünüyordum da boşanmaya para harcamak yerine ki bu yavaş olabilir. Open Subtitles بدلاً من إنفاق المال على الطلاق و الذي قد يكون بطيئاً فربما علي ان أحصل على شيء أسرع
    Kimsenin istemediği bir ayakkabıyı geliştirmek için para harcamak anlamsız. Open Subtitles لا يوجد أي سبب في إنفاق المال لتطوير حذاء لا أحد يريده
    Aracımızda sorun var ve Bayan Elizabeth de onu tamir ettirmek için para harcamak istemiyor. Open Subtitles السيده "إليزابيث" لا تريد إنفاق نقود لإصلاحها
    Bu Bingo oynamaya denk. Aslında para harcamak istememiştim. Open Subtitles لا بد أننا نلعب بينجو هنا فانا لا انفق مالا
    Hatta çok az bir para harcamak zorundaysanız... çalışanların eğitimi için falan... ya da eğitim verecek insanları bulmak için falan... Open Subtitles وان عنى ذلك ان تنفق بعض المال على تدريب موظفيكم لتعلمه .او العثور على خبراء
    ...para harcamak, insanlara sevgini göstermek için iyi bir yol değil. Open Subtitles ...أن صرف المال ليس أفضل وسيلة لتخبر أحدهم بأنك تحبه
    Bilginiz olsun, para harcamak hobimdir. Open Subtitles لمعلوماتكم , هوايتي هي صرف المال
    Para kazanmak için para harcamak lazım. Open Subtitles يجب أن تنفق المال لتجني المال
    para harcamak istemiyorsan... Open Subtitles إسمع, انت لاتريد ان تنفق المال ...
    Daha kariyerimin başındayken iş arkadaşlarımla Science dergisinde, ''Başkaları için para harcamak Mutluluk Veriyor'' başlıklı bir yazı yayımladık. TED في وقت مبكر جداً من مهنتي نشرت ورقة في مجلة "العلوم" مع معاوني بعنوان "إنفاق المال على الآخرين يزيد السعادة"
    Kimse onu aşağı çekmek için para harcamak istemiyor. Open Subtitles "لا أحد يريد إنفاق المال من أجل استعادتها"
    - para harcamak sorumluluk ister. Open Subtitles إنفاق المال مسئولية يا (فريدي)
    Aracımızda sorun var ve Elizabeth de onu tamir ettirmek için para harcamak istemiyor. Open Subtitles السيده "إليزابيث" لا تريد إنفاق نقود لإصلاحها
    Bugün Jenny'nin doğum günü; ama biliyorsun fazla para harcamak istemiyorum. Open Subtitles انه اول موعد و لكنى لا أريد ان انفق الكثير من الأموال
    Bugün Jenny'nin doğum günü; ama biliyorsun fazla para harcamak istemiyorum. Open Subtitles انه اول موعد و لكنى لا أريد ان انفق الكثير من الأموال
    Firmalar şu anda avukatlara para harcamak için sıraya girmiyor. Open Subtitles الشركات لا تصطف لإنفاق المال على المحامين حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more