"para kazanmak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكسب المال
        
    • لجني المال
        
    • من أجل المال
        
    • للحصول على المال
        
    • لتوفير المال
        
    • لتجني المال
        
    • لأكسب المال
        
    • لأجل المال
        
    • لأجل النقود
        
    • لعمل المال
        
    • أجل كسب المال
        
    • من أجل لقمة العيش
        
    • من أجل الربح
        
    • مال إضافي
        
    • لربح
        
    Fakirsen para kazanmak için ya çalarsın ya da dümen çevirirsin. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكسب المال عندما تكون فقيراً هي السرقة أو الاحتيال
    Ve para kazanmak için bir fırsat gören girişimci olmak yerine, şehir merkezinde bir katalizör olma imkanı gördüler. TED وذلك بدلا من كونها المطور الذي يرى فرصة لكسب المال ، ورأوا القدرة على أن تكون حافزا في وسط المدينة الخاصة بهم
    Taraf seçmedim, bu yüzden para kazanmak için bir yol arıyorum. Open Subtitles لم أختر فريقا، لذا دائما أبحث عن طرق لجني المال
    Ama biz para kazanmak için yetiştirilmemişiz. Open Subtitles نحن قد نشأنا كي نكدح من أجل المال لا أعرف كيف
    para kazanmak için büyük düşünmelisin. Open Subtitles الوسيلة الصحيحة لكسب المال هو التفكير بطريقة أشمل
    Zaman değişti; şimdi herkes para kazanmak için bir acele içinde. Open Subtitles لقد تغير الزمن. الجميع الآن في عجلة لكسب المال
    Tüm kalbinle para kazanmak için tek yol olduğuna inanıyorsun. Open Subtitles أنك تؤمن و بشكل قوي بأن هناك طريقة واحدة لكسب المال
    Ben koruma falan değilim. O sadece bir işti. para kazanmak için yapıyordum. Open Subtitles أنا لست حارس أمني لمعلوماتك أفعل هذا فقط لكسب المال
    Belki de para kazanmak için daha güvenli bir yol bulmalısın. Open Subtitles ربما عليك أن تحاول ايجاد طريقة امنة لكسب المال
    Fakirsen para kazanmak için ya çalarsın ya da dümen çevirirsin. Open Subtitles عندما تكون فقيراً فالحل الوحيد لجني المال هو إما بالسرقة أو الإحتيال
    Fakirsen para kazanmak için ya çalarsın ya da dümen çevirirsin. Open Subtitles فالحل الوحيد لجني المال عندما تكون فقيراً هو إما بالسرقة أو الحيلة
    Babaları ve erkek çocukları para kazanmak için bu cehenneme yollayacak kadar çaresiz durumdayız. Open Subtitles يائسين لدرجة ان يبعثوا بـأولادهم ورجالهم إلى منطقة لعينة كهذه لجني المال
    Tamam, Ben bu kitabı kalbimden kar etmeyi düşünerek ya da para kazanmak için yazmadım. Open Subtitles انا لم أكتب هذا الكتاب وفي قلبي نية الربح الخبيث ولم أقم بكتابته من أجل المال
    Ve şimdi baban dışarıda para kazanmak için kötülükle savaşıyor. Open Subtitles والدك بالخارج الأن يقاتل الأشرار من أجل المال
    para kazanmak için bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles نعم بالتأكيد انا احتاج اعمل شيئ للحصول على المال
    Eğer bir şirket zehirli atıkları okyanusa para kazanmak için döküyorsa bir çok insan bunu yanlış bir hareket olarak tanımlar güç algılanan bir diğer husussa Open Subtitles إذا قامت شركة برمي النفايات السامة في المحيط لتوفير المال, quot; معظم الناس يميزون ذلك بوصفه quot;
    Ray, para kazanmak için para harcamalısın. Open Subtitles راي , يجب أن تصرف المال لتجني المال
    Arkadaşın olmak için degil, para kazanmak için burdayım, anladın mı? Open Subtitles أنا لست هنا لمصادقتك أنا هنا لأكسب المال هل فهمت ذلك؟
    Düğünlerde çekiyorum, vesikalık, bebek banyoları para kazanmak için, ne olursa. Open Subtitles -انا أصور حفلات الزفاف ، صور شخصية حفلات اعياد ميلاد الأطفال لأجل المال ..
    para kazanmak için lezbiyen pornosu çekmek zorunda değiller. Open Subtitles أجل، ليس عليهما بتسجيل شريط جنس فتاة مع فتاة لأجل النقود.
    Evet,para kazanmak için,başkalarının kayıtlarına burnumu sokmak için değil Open Subtitles نعم، لعمل المال و ليس للتجسس على سجلات الآخرين
    Aşıları para kazanmak için bir silah olarak görüyorlarsa ilaç şirketlerinin silah kaçakçılarından pek farkları yok demektir. Open Subtitles إذا أنهم يضعون اللقاحات فقط من أجل كسب المال إنه لا يختلف عن المخدرات
    Bu zor bir durum. Hangisi para kazanmak için çalışıyor? Open Subtitles ها هما همىِّ من منهما يعمل من أجل لقمة العيش
    Yani eğer para kazanmak için kiralık işler yapmak istemiyorsanız, bu ödeme kapatılmamız anlamına gelir. Open Subtitles لذا، ما لم ترغب في العمل كعميل يتم تأجيره من أجل الربح فإن دفع هذا المال يعني إغلاق هذا المكان
    Ayrıca para kazanmak için bunları restoranda satmamız gerekiyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا مازلنا في حاجة إلى بيعها في المطعم لنجني مال إضافي.
    Yani bu devrimci öğrenciler, adaletsizlik için ayağa kalkmışken... kolay para kazanmak için onları sömürecek misin? Open Subtitles عملة رقمية إذًا بينما يقف زملائك الطلاب لأجل العدالة تقوم أنت باستغلالهم لربح سريع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more