"para vermiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أدفع
        
    • لم أدفع
        
    Sana tatil yap diye para vermiyorum. Open Subtitles أنا لا أدفع لك أجراً جيداً كي تكون في عطلةٍ أبدية.
    Size aylaklık etmeniz için para vermiyorum. İşinizin başına! Open Subtitles أنا لا أدفع لكما كي تقفا مكانكما عودا إلى العمل
    Bak bakayım kimmiş. Çükünle oyna diye para vermiyorum. Open Subtitles أعرف مَن يكون، لأنني لا أدفع لك المال لغرض مُتعتك.
    Hey, size oturup poponuzu büyütün diye para vermiyorum. Open Subtitles لا أدفع لكم الآجرة حتى تجلسوا دون فعل شيء
    Temizlikçi. Ona pek para vermiyorum. Open Subtitles الخادمة لم أدفع لها شيئا
    Kafama kötü fikirler sokman için sana para vermiyorum. Kafamdakiler yetiyor bana. Open Subtitles لا أدفع لك لتضع أفكارا شريرة في رأسي الأفكار الموجودة بالفعل لا ترغب في رفقة.
    Kafama kötü fikirler sokman için sana para vermiyorum. Kafamdakiler yetiyor bana. Open Subtitles لا أدفع لك لتضع أفكارا شريرة في رأسي الأفكار الموجودة بالفعل لا ترغب في رفقة.
    Kapa çeneni, senin zanlarına para vermiyorum ben. Open Subtitles أغلق فمك فأنا لا أدفع لك مقابل معتقداتك.
    Siz kuşbeyinlilere eğlenin diye para vermiyorum. Open Subtitles لا أدفع لكم يا طيور لتحظوا بالمرح.
    Size bütün gün dikilin diye para vermiyorum. Open Subtitles لا أدفع لكم لتقفوا هكذا طوال اليوم
    Sana onun görünüşüne yorum yapman için para vermiyorum. Open Subtitles أنا لا أدفع لك للتعليق على مظهرها
    Sana düşünmen için para vermiyorum! Open Subtitles أنا لا أدفع لك راتب لتفكر
    Duyarlı bir sanatçı olman için para vermiyorum sana. Open Subtitles أنا لا أدفع لك لتكون فنان حسّاس ! أنا أدفع لك ...
    Hayır, hayır. Düşünmen için para vermiyorum sana. Open Subtitles لا أدفع لك للتفكير
    Sana kitap oku diye para vermiyorum. Open Subtitles أنا لا أدفع لك لكي تقرأ
    Melissa, sana konuşman için para vermiyorum. Open Subtitles ميليسا " لا أدفع المال لكي كي تتحدثي "
    Ben sana düsün diye para vermiyorum. Open Subtitles أنا لا أدفع لك لكى تفكر
    Ben sana düşün diye para vermiyorum. Open Subtitles أنا لا أدفع لك لكى تفكر
    Konuşasın diye sana para vermiyorum evlat. Open Subtitles لا أدفع لك حتى تتكلم, بنيّ
    Sana konuşmak için para vermiyorum. Open Subtitles لم أدفع لك للتحدث
    Matmazel size çene çalmanız için para vermiyorum. Open Subtitles لم أدفع لأحصل على دردشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more