O kadar paramız var ve güya bunun eğlenceli olması gerekiyor, ama değil işte! | Open Subtitles | أعرف بأن لدينا المال ويفترض أن يكون أمراً ممتعاً لكنه ليس كذلك |
Ama paramız var. Ve paranın zamanı önemsiz yapma yöntemi var. | Open Subtitles | لدينا المال و المال بإمكانه أن يجعل الوقت بطيء السيران |
En azından bunu çözene kadar yaşayacak bir yerimiz ve yeteri kadar paramız var. | Open Subtitles | على الاقل نحن لدينا مال وفير ,ومكان جيد نعيش فيه بينما نتبين ماذا سنفعل في هذا الموضوع |
Shandor, harcayacak paramız var. | Open Subtitles | لدينا مال نريد إنفاقه يا شاندور |
Kusura bakma, sadece patates kızartması alacak kadar paramız var. | Open Subtitles | آسف لم نحضر لكم شيئا لم يكن لدينا ما يكفي من النقود إلا لشراء هذه |
- Tam olarak kaç paramız var? | Open Subtitles | كم من المال لدينا تحديدا؟ |
Majesteleri, kendi ihtiyaçlarımıza yetecek kadar az paramız var. | Open Subtitles | سيادتك، معنا أموال أقل مما يكفي حاجتنا الشخصية |
Beraber eve çıkmak için paramız var. Yani, nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | نستطيع , نحن نملك المال , نستطيه أن ننتقل سوياً , أين أنت ذاهبه |
Bender'ın kefaletini ödeyecek kadar paramız var mı? | Open Subtitles | هل نملك مالاً كافياً لدفع غرامة (بيندر) ؟ |
paramız var. Birazcık yardım almanın nesi var? | Open Subtitles | لدينا المال, ماهو الخطأ في تلقي مساعدة صغيرة؟ |
Elbette nakit paramız var. Ararım seni, halledeceğim. Tamam mı? | Open Subtitles | بالطبع لدينا المال سوف أحادثهم وسأتولى هذا الأمر، حسنا؟ |
Artık paramız var. Hem de çok. Daha fazlasını da bulabilirim. | Open Subtitles | لدينا المال الآن, الكثير وبإمكاني الحصول على المزيد |
Hadi! Çok paramız var. Buradan çıkalım artık. | Open Subtitles | هيّـا، لدينا المال الآن لِنخرج من هنا بحقّ الجحيم |
çocukken hayal ettiğimizden çok paramız var işler sarpa sarıyor dostum | Open Subtitles | لدينا المال ، هاه؟ حصلنا على مال اكثر اكثر مما نتخيل ، لدينا كأطفال |
-Yeterince paramız var. Hallederiz. | Open Subtitles | لدينا مال كاف للاصلاح كل شئ سنصلح كل شئ |
Ne paramız var ne de uşağımız. | Open Subtitles | ليس لدينا مال ولا أتباع لعينين |
- Hiç paramız kalmadı değil mi? - Bir sürü paramız var. | Open Subtitles | لم يتبق لدينا مال , أليس كذلك ؟ |
Bir yudum içkiye yetecek kadar paramız var ama. | Open Subtitles | لدينا مال كفاية لنشتري آخر كوب نبيذ |
Kusura bakma, sadece patates kızartması alacak kadar paramız var. | Open Subtitles | آسف لم نحضر لكم شيئا لم يكن لدينا ما يكفي من النقود إلا لشراء هذه |
- Hepimizin ne kadar paramız var? | Open Subtitles | -كم من المال لدينا هنا؟ -ماذا؟ |
Majesteleri, kendi ihtiyaçlarımıza yetecek kadar az paramız var | Open Subtitles | سيادتك، معنا أموال أقل مما يكفي حاجتنا الشخصية |
! Ne paramız var ne de pasaportumuz. | Open Subtitles | , نحن لا نملك المال , ولا جوازات سفر |
Ne paramız var ne de mermimiz. | Open Subtitles | لا نملك مالاً ولا رصاص |
Harcayacak çok paramız var ve biraz oyun oynamak istiyoruz. | Open Subtitles | لدينا نقود كثيرة لكي نُبذّرها ونريد أن نلعب القمار. |
Bütün faturaları ödemişiz, ve halen paramız var. | Open Subtitles | لقد دفعت كل فواتيرنا وما زال لدينا بعض المال الزائد |
Yapmayın, zaten epey paramız var değil mi? | Open Subtitles | هيا, لدينا الكثير من المال النقدي, أليس كذلك ؟ |