"parayı takip" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتبع المال
        
    • تعقب المال
        
    • تتبعت الأموال
        
    • وراء المال
        
    • نتعقّب الأموال
        
    • اتبع المال
        
    • أثر المال
        
    • تتبعنا المال
        
    parayı takip etmeye çalıştım, ama o da dipsiz kuyu çıktı. Open Subtitles حاولت تتبع المال, لكن إتضح إنه طريق مسدود
    Pekâlâ, suçun ilk kuralı, parayı takip etmektir. Open Subtitles حسنا ، اول قاعدة في الجريمة هي تتبع المال
    Sadece parayı takip edeceğiz. Open Subtitles كل ما سنفعله هو تعقب المال ، توم حسناً -
    parayı takip ettiğimi söyledim sana. Open Subtitles أخبرتك انني تتبعت الأموال
    Yapma Avukat Bey. Yüzlerce kız, belki de binlerce. parayı takip et. Open Subtitles بالله عليك أيّها المُستشار، المئات من الفتيات ربما الآلاف، بسبب السعي وراء المال.
    Hayır, bırak kaçsın. parayı takip ederiz. Open Subtitles -لا، دعه يهرب، سوف نتعقّب الأموال
    Sadece parayı takip edin. Open Subtitles اذا انت فاقدٌ لعقلك فقط اتبع المال
    parayı takip et. Open Subtitles اتعب أثر المال ولا تفكر بالغداء
    parayı takip ettik. Open Subtitles حسنآ,لقد تتبعنا المال
    Ve parayı takip edemediğim sürece onu bulamam.. Open Subtitles إلا إذا إستطعت تتبع المال ، ولا يوجد مال لأقوم بتتبعه
    Sanırım Marco sizin zincirin alt sıradaki adamlarından birisi ve siz de onun şantaj işlerinden aldığı parayı takip ediyorsunuza gerçek hedefinize ulaşmak için. Open Subtitles أنا على التخمين ماركو وتضمينه في و رجل منخفض على القطب الطوطم الخاص وأنت تتبع المال من عمليات الابتزاز له للوصول الى الهدف الخاص بك الحقيقي.
    Sadece... parayı takip et. Open Subtitles عليك أن تتبع المال
    - Hani parayı takip edecektiniz! - parayı takip ediyorlardı. Open Subtitles كان من المفروض ان تتبع المال ...لقد كانوا يتتبعون المال يا توم -
    Doyle saklanırken bile savurganlığa dayanamaz. parayı takip edin. Open Subtitles حتى و هو يختبىء ( دويل ) لا يستطيع مفاومة التبذير, تتبع المال
    - parayı takip edemiyorduk taa ki bu çeyreğin dosyaları gelene kadar. Open Subtitles -لا يمكننا تعقب المال حتى صدور التقارير الربع سنوية.
    E-posta adresinden parayı takip edebilir misin? Open Subtitles -أيمكننا تعقب المال من عنوان البريد الإلكتروني؟
    parayı takip ettim. Open Subtitles لقد تتبعت الأموال
    parayı takip ettim. Open Subtitles تتبعت الأموال
    parayı takip ettim, adamın güvenini kazandım. Open Subtitles لقد سعيت وراء المال واكتسبت ثقة الرجل وكل ما جنيته هو مقعد فى الصف الأول
    Hayır, bırak kaçsın. parayı takip ederiz. Open Subtitles - لا، دعه يهرب، سوف نتعقّب الأموال -
    Bilirsiniz, gazeteciler der ki: "parayı takip et." Open Subtitles "يقول الصحفيّون "اتبع المال
    parayı takip etmek olanaksız. Open Subtitles لا يُمكن تقفي أثر المال في الأساس.
    parayı takip ettik Gene. Open Subtitles تتبعنا المال (جين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more