Bunu sırf sana yardım etmek için yaptığımı sanma sakın. Benim de paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا |
Şimdi paraya ihtiyacım var. Dün gece yoktu. | Open Subtitles | أحتاج المال الآن لم أحتج إليه الليلة الماضية |
Bu hafta hiç görüşme yok ve benimde gerçekten paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | ليس لدي أي اختبارات أداء هذا الأسبوع و أنا حقاً بحاجة للمال |
paraya ihtiyacım var böylelikle seninle olabileceğim çünkü bu şekilde yaşayamam. | Open Subtitles | أحتاج للمال حتى أكون معك، لا يمكننى الحياة هكذا |
O paraya ihtiyacım var. Bana parayı ver. - Bana parayı ver! | Open Subtitles | ، حسنا ً , إننى أحتاج المال "أعطنى ذلك المال يا "جايك |
paraya ihtiyacım var, verdiğin ile bir can verirsin. | Open Subtitles | أرجوك أنا مستميت أحتاج المال لأجل السماء |
Bu paraya ihtiyacım var. Hem de çok ihtiyacım var. | Open Subtitles | . وأنا أحتاج هذا المال . أعنى اننى حقاً أحتاج المال |
- Stavi parmaklarını kaybeden adamın adı ve benim paraya ihtiyacım var, böylece onun parmaklarını yerine diktirebileceğim. | Open Subtitles | ستافى هو الشخص الذى فقد أصابعه لذا فأنا أحتاج المال لإعادة أصابعه إليه |
Fikirlere açık olmak gerek ve benim paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد أن أكون منفتحاً على الأفكار وأنا بحاجة للمال |
Görüyorsun, yaşamak için paraya ihtiyacım var ve Corner Pocket a geri gidemem... | Open Subtitles | انا بحاجة للمال للبقاء وليس بامكاني ان ارجع مجددا للجوار |
Düğünüm düşündüğümün iki katı tutuyor, ekstra paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | زفافي سيكلفني ضعف ما تخيّلت، وأنا بحاجة للمال الإضافي |
paraya ihtiyacım var böylelikle seninle olabileceğim çünkü bu şekilde yaşayamam. | Open Subtitles | أحتاج للمال حتى أكون معك، لا يمكننى الحياة هكذا |
Benim de nişanlımın cinayetini çözmek için paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | و أنا أحتاج للمال أيضاً, لأحل قضية إغتيال خطيبتي |
Unutma, hem küçük düşürülmeye hem de paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | وتذكر، أنني بحاجة إلى الإهانة كما أحتاج إلى المال. |
Yalvarıyorum, paraya ihtiyacım var. Sadece bir saatim kaldı. | Open Subtitles | أريد المال أتوسل إليك، تبقى من الوقت ساعة فقط |
- Aksine onu azat ettiğimi düşünüyorum. - paraya ihtiyacım var deme sakın. | Open Subtitles | أحب التفكير في أنني حررته لا تخبريني أنكِ بحاجة للنقود |
fakat şimdi paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لكنى الآن أحتاج مالاً |
Bedavaya da sahip olabilirdiniz, ...ama Bayan Prins'e vermek için biraz paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أتمنى لو قدمته لكما مجانا ، لَكني أحتاج بعض المال لأدفع للسيدة برينس. |
paraya ihtiyacım var vaaza değil. | Open Subtitles | سيقتلوك لو عدت هناك احتاج المال و ليس الي محاضرة |
Bak, paraya ihtiyacım var, o yüzden gidip biraz alacağım. | Open Subtitles | انظر انا احتاج للمال لذا سأذهب اسرق البعض |
paraya ihtiyacım var ve bunun için gereken her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى المال ، و سأفعل كل ما يجب أن أقوم به للحصول عليه. |
Beni Derd gönderdi. paraya ihtiyacım var. 100.000 lazım. | Open Subtitles | لقد أرسلني ديرد، أحتاج مالا مئة ألف |
- Doktor için paraya ihtiyacım var. - Hayır. Modi, Iütfen. | Open Subtitles | أَحتاجُ مالاً للطبيب لا، مودي، رجاءً |
Ve araştırmamı tamamlamak için paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأنا في حاجة إلى المال لإكمال بحثي. |
Ne diyeceğini biliyorum fakat paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أعلم ما سيقال ولكننى فى حاجة إلى المال |