"paraydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عملة
        
    • مبلغاً
        
    • أموال إحتفظت
        
    • كان المال
        
    • إنه مال
        
    • المال هو
        
    • تعويضاً مالياً
        
    Onun ödülü ölülerin ağzındaki madeni paraydı. Open Subtitles وكانت جائزته عبارة عن عملة معدنية تضع في فمه
    -Önce altın paraydı. Open Subtitles أولا كانت عملة ذهبيه
    O yılki programın hedefi $ 3.9 milyon dolardı ve bu para, o zaman için büyük miktarda bir paraydı. Open Subtitles هدف البرنامج الخيري ذلك العام كان 3.9 مليون دولار مما كان هذا مبلغاً كبيراً وقتها
    Fakat o 30,000 yen, senin için biriktirdiğim paraydı. Open Subtitles ولكن تلك الـ30.000 ين كانت أموال إحتفظت بها لكِ
    Hep paraydı. Biz bilmiyorduk sadece. Open Subtitles كان المال هو الحياة دوما لكننا لم نكن نعلم
    "Çalınmış paraydı, ben serserinin tekiyim, ama seni seviyorum." Open Subtitles ، إنه مال مسروق، أنا لص لكن أحبك
    Bu kanlı paraydı ve aldım. Open Subtitles كان تعويضاً مالياً وأنا أخذته
    1881'de sihirli paraydı. Open Subtitles في عام 1881 كانت عملة سحرية
    Thundera paraları bu topraklardaki en değerli paraydı. Open Subtitles عملة ثانديرا كانت أغلى عملة
    Fakat o zamanlar, zenci kellesine karşılık beş bin dolar, acımasız Rebler için çok iyi bir paraydı. Open Subtitles لكن في ذلك الوقت خمسة آلأف من أجل قطع رأس زنجي كانت مبلغاً جيداً
    tüm hafta eşek gibi çalıştım ve sonunda elime geçen sadece 50 cent ben senin yaşındayken, 50 cent çok büyük paraydı Open Subtitles أنهكت نفسي طوال الأسبوع من أجل تلك الشمطاء، وأحصل على 50 سنت فقط! وأنا بمثل سنّك كان 50 سنت مبلغاً كبيراً
    5 bin dolar fazla gözükmese de şirketimiz için fazla bir paraydı ve şu zamana kadar çıkarılmamış bir fosile kimse bu kadar vermemişti. Open Subtitles على الرّغمِ من أنّ مبلغ ... الخمسةِ آلاف دولار لا يبدو مبلغاً كبيراً بل كان الكثيرُ مِن المال ... لشركتنا لإنفاقه ولم يدفع أحدٌ من قبل ذلك المبلغ الكبير مُقابِل أحفوريّة غير مُكتشفة مِن قبل
    Fakat o 30,000 yen, senin için biriktirdiğim paraydı. Open Subtitles ولكن تلك الـ30.000 ين كانت أموال إحتفظت بها لكِ
    Hutch, o anneannemin bana doğum günüm için verdiği paraydı. Open Subtitles هاتش ذلك كان المال الخاص بعيد ميلاد جدتي
    Burada ve orada hızlı paraydı. Open Subtitles إنه مال سريع هنا وهناك.
    Ama o para... ölüm döşeğindeki anneme ilaç almak için ayırdığım paraydı. Open Subtitles ...ولكن ذاك المال هو المال لشراء الدواء من أجل أمي المريضة التي تحتضر
    Bu kanlı paraydı ve aldım. Open Subtitles كان تعويضاً مالياً وأنا أخذته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more