"parayla alakası" - Translation from Turkish to Arabic

    • حول المال
        
    • يتعلق بالمال
        
    • بشأن المال
        
    • بخصوص المال
        
    parayla alakası var. Yapmanız gereken onlara ödeme yapmak. Budur. Open Subtitles بل حول المال ، كل ماعليكِ فعله هو أن تجعليهم يدفعون ، هذا كل شيء
    Daha önce de söyledim, bunun parayla alakası yok ahbap. Open Subtitles مثلما قلت لك, الامر ليس حول المال يا اخي
    Hisselerine güvenmediğini açıklayana kadar parayla alakası olmuyor. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال إلى أن تعلني أنك أصبحت مفلسة
    - Hayır, tabii ki... parayla alakası yok. Open Subtitles ــ لكن الأمر لا يتعلق بالمال ... ــ لا بالطبع هو ليس عن المال ...
    Bunun parayla alakası yok. Görev aşkı ve onurla ilgili. Open Subtitles الأمر ليسَ بشأن المال .بل بشأن الواجب و الشرف
    Bunun parayla alakası yok. - Kişisel bir mesele. Open Subtitles هذا ليس أمر بشأن المال هذا شخصي
    Bak, parayla alakası yok. Arkadaş olduğumuzu zannediyordum. Open Subtitles الأمر ليس بخصوص المال من المفترض أننا أصدقاء
    Bunun parayla alakası yok. Open Subtitles أنها ليست حول المال.
    Bunun parayla alakası yok, onu bulsak bile... Open Subtitles أنها ليست حول المال, وحتى لو وجدناه...
    "Bunun parayla alakası yok ahbap." Open Subtitles ليس حول المال يا اخي
    parayla alakası yok. Open Subtitles ليس الأمر حول المال.
    parayla alakası yok. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال
    Ve bunun parayla alakası yok. Sudn yeni çıktım. Open Subtitles والأمر لا يتعلق بالمال. مرحبًا!
    - parayla alakası yok. Open Subtitles -الأمر لا يتعلق بالمال
    parayla alakası yok Mike. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال يا (مايك)
    parayla alakası yok. Open Subtitles ليس الأمر بشأن المال.
    Bunun lanet olasıca parayla alakası yok. Open Subtitles هذا ليس بشأن المال اللّعين.
    Bunun parayla alakası yok, onu bulsak bile... Open Subtitles إنه ليس بشأن المال وحتّى وإن وجدته...
    Tabii ki parayla alakası yok, Tasha. Open Subtitles بالطبع هو ليس بخصوص المال (تاشا)
    Bunun parayla alakası yoki Jack. Open Subtitles (هذا ليس بخصوص المال (جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more