| Bunlar, kahveden parfüme kadar, gerçek hayatta koklayacağınız... ...neredeyse herşeyin yapılmış olduğu beş atom. | TED | هذه هي الذرات الخمس التي يتكون منها كل شيء تقريبا ستشتمونه في حياتكم الواقعية ،من القهوة الى العطر. |
| Ben, eşekarılarından ben sorumluyum, yani parfüme her ne diyorsanız. | Open Subtitles | أنا ، الملاك الرخيص ، مسئول عن مشكلة الدبابير العطر ، أو أي شيء |
| - parfüme bir vitrin ayrılacak. Tanıtımı yapan kişi, vitrinin bir parçası olacak. | Open Subtitles | العطر سيحظى بنافذة , أياً كان من سيقدمة سيكون جزء من هذا |
| Bir kova parfüme daldırmak zorunda değildi herhalde. | Open Subtitles | لم يكن عليها افراغ زجاجة عطر على الرسالة اليس كذالك؟ |
| - Ben de parfüme 3000 harcasam yüzüm ekşir. | Open Subtitles | إذا قمت بدفع 3000 دولار ثمن عطر |
| Dünyanın gerçekten daha fazla parfüme ve jüpona ihtiyacı var mı? | Open Subtitles | هل حقاً يحتاج العالم إلى المزيد من العطور و التنانير ؟ |
| Üzgünüm. parfüme alerjim var da, ve siz de biraz fazla sürmüşsünüz. | Open Subtitles | أسفة، لدي حساسية من العطور و أنت تضعيين منه لحد ما |
| - Üzgünüm ama parfüme izin veremem. | Open Subtitles | المعذرة .. العطر غير مسموح |
| Üstündeki parfüme bayılıyorum. | Open Subtitles | انا احب هذا العطر عليك |
| Ona aldığım parfüme bayıldı. | Open Subtitles | أحبت العطر الذي أحضرته لها |
| Otto o iğrenç parfüme bayılırdı. | Open Subtitles | (أوتو) كان يحب ذلك العطر اللعين. |
| Otto o iğrenç parfüme bayılırdı. | Open Subtitles | أحبّ (أوتو) ذلك العطر اللعين |
| Bu parfüme bayılıyorum. | Open Subtitles | أحب هذا العطر. |
| Evet bir parfüme $300 verdim. Ama konu bu değil! | Open Subtitles | نعم ، لقد أنفقت 300 دولار على عطر ولكنك نسيت الهدف! |
| Bir parfüme yenilmek kadar kötü neredeyse. | Open Subtitles | يقارب الإلقاء من أجل عطر |
| Yani, biz bu araştırmayı uygun hâle getirip kadınlar için bir parfüme çevirirsek... | Open Subtitles | لذا، إذا استطعنا تكييف هذا البحث وتحويله إلى عطر -للنساء ... |
| Ya da bir parfüme? | Open Subtitles | أو عطر ؟ |
| Kim onları pahalı hediye ve kaliteli parfüme boğacak diye çok iyi kur yapma rekabetleri olur. | Open Subtitles | افضل الاثار هي اثار المنافسات لترى من سيغدق عليهم بالهدايه الثمينه العطور رفيعة المستوى |
| parfüme alerjisi var. | Open Subtitles | إنها تملك حساسية تجاه العطور هذا ... |