2008'de Paris'de Eyfel'den atladım. | TED | في 2008 ، قفزت من على برج إيفل في باريس |
Paris'de, Fransa Ulusal Kütüphanesi depolarında, dünya tarihinin en olağandışı belgelerinden biri bulunmaktadır: | Open Subtitles | في مكتبة مجلس النواب في باريس تقبع إحدى أهم الوثائق :في تاريخ العالم تسجيل لمحاكمة |
Paris'de üniversitedeyken tanıdığım bir çocuğu hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | أنت تذكرني بشاب كنت أعرفه من الجامعة في باريس |
Paris'de pek çok kişiden daha fazla sosis sattığının söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون أنك تبيع مقانق أكثر من أي شخص آخر فى باريس |
- burada saat 7:00'de olacağını söylediler. - her zaman değil. Paris'de geç yatmayı seviyor. | Open Subtitles | قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً |
- Paris'de yaşamak keyifli olmalı. - Ama sen Paris'de yaşıyorsun. | Open Subtitles | ـ العيش في باريس يجب أن يكون مرحاً ـ لكنّك تعيش في باريس |
Yarın Avrupa'ya uçuyorsun. Bir ay Paris'de kalıp turneye çıkacaksınız. | Open Subtitles | . غدا ستطير إلى أوربا شهر في باريس ثم في سياحة |
Hayatımın çoğunu Paris'de geçirdim, ama hala ülkeme karşı bağlarım çok kuvvetlidir. | Open Subtitles | لقد عشت في باريس معظم حياتي لكنني ما زلت أحن لوطني |
Paris'de insanlar iyi ahlakı ile değil kaliteli taşıtlarıyla saygı kazanırlar. | Open Subtitles | ، في باريس ، ينال الناس الإحترام ليس لأخلاقهم الطيبة ولكن لإمتلاكهم عربة الطبقة العليا |
Seni Paris'de öyle bıraktıktan sonra beni bir daha görmek istemezsin sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت بأنك لاتود رؤيتي مرة أخرى بعد تلك الطريقة التي تخليت بها عنك في باريس |
Şaşırmamalısın. Sana Paris'de de yalan söylemişti. Üzgünüm. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تتفاجئ فقد كذبت عليك أيضاً في باريس |
Ben Serena Van Der Woodsen. Geçen yaz Paris'de tanışmıştık | Open Subtitles | أنا سيرينا فاندروودسن التي كانت في باريس الصيف الماضي |
5 yılımı Panama'da, 9 yılımı da Paris'de geçirdim. | Open Subtitles | انا عشت 5 سنوات في بنما و 9 سنوات في باريس |
Madam, Paris'de 7000 tane otel var. Bu da 220,000 otel odası demek. | Open Subtitles | سيدتي، في "باريس" 7000 فندق و 220000 غرفة، |
Paris'de 7000 tane otel, 220,000 tane otel odası var. | Open Subtitles | هناك سبعة آلالاف فندق في "باريس" و 220000 غرفة، |
Bahse girerim Paris'de bayağı yaramazlık yapmışsındır. | Open Subtitles | أراهن بأن سلوكك لم يكن جيدا في باريس |
Son bilgilere göre müttefikler bir hafta içinde Paris'de olacaklar. | Open Subtitles | تقاريرنا الاخيره تقول ان قوات التحالف ستكون فى باريس خلال اسبوع |
Sanırım onu hala Paris'de otelde yakalayabilirsin. | Open Subtitles | اعتقد انه لايزال يمكنك اللحاق به فى الفندق فى "باريس". |
Vinç Paris'de. | Open Subtitles | الرافعه فى باريس الان |
Paris'de saat kaç acaba? | Open Subtitles | كم الساعة فى باريس ؟ |
Paris'de bir heykelini yaptıracağım. | Open Subtitles | وتمثال فى باريس. |