Bu süre Paris'i ziyaret etmek için yeter de artar. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع ؟ إنها مدة كافيه جدا ً لزيارة باريس |
Sizi kurtarmak için, Paris'i ikna etmem gerekirse bunlardan daha fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | إذا أنا لإقناع باريس لإنقاذ الجلود الخاصة، وأنا بحاجة إلى أكثر من ذلك. |
Barutları elimizde, Paris'i küle çevirmeye ve topraklarımızı geri almaya yetecek kadar. | Open Subtitles | لدينا بارودهم يكفي إلى سحق باريس لأجزاء ونأخذ ما إخترنا من غنائم |
Sana bunları almak için bütün Paris'i dolaştım. | Open Subtitles | تسوقت في جميع أنحاء باريس للحصول عليهم لك. |
Keşke taşrada olmasaydı. Paris'i tercih ederim. | Open Subtitles | لو أنه فقط لم يكن مكاناً بعيداً في الريف فأنا أفضل باريس |
Bunu söylemek patavatsızlık olabilir ama Paris'i seviyorduk. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس من اللباقة قول ذلك و لكننا أحببنا باريس |
Sonuçta bu Paris'i görmek için son şansınız olabilir. | Open Subtitles | بعد كل شئ ، ربما تكون فرصتك الأخيرة لزيارة باريس |
Sıcak için üzgünüm ama neredeyse Ağustos'dayız çoğu Parislinin Paris'i terk ettiği ay. | Open Subtitles | يجب أن أعتذر عن حرارة الجو و لكنه أغسطس تقريبا حين يترك معظم الباريسيون باريس |
Siz Paris'i biraz daha gezdikten sonra, yanına gideriz. | Open Subtitles | وبعد أن ترى بما فيه الكفاية من باريس ستنضمون ألينا |
Paris'i istemiyorum. Paris'e ihtiyacım yok. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريد باريس، أنا لست بحاجة إلى باريس |
Paris'i güçlendiririm. Avusturya'dan çıkar, İtalya'ya çekilirim. | Open Subtitles | أنا حصنت باريس , إنفصلت عن النمسا و تراجعت إلى إيطاليا |
Paris'te bulundum. Paris'i tanıdım. | Open Subtitles | لقد كنت في باريس , أتعلم لقد جبت باريس كلها |
Evet, Paris'i özlüyorum... partileri, Montparnasse gecelerini... | Open Subtitles | نعم، أفتقد باريس الحفلات المساء في مونتبارناس |
Fakat şimdi de ben size biraz Paris'i göstereceğim. | Open Subtitles | لكن الآن هناك جزء صغير من باريس أود أن أريك اياه |
Bir başka yıl Paris'i alt üst ederiz | Open Subtitles | مرة واحدة في العام نقلب باريس رأسا علي عقب |
Bir başka yıl Paris'i alt üst ederiz | Open Subtitles | مرة واحدة في العام نقلب باريس رأسا علي عقب |
Ama bir daha ne onu, ne de Paris'i görebileceğimi sanmıyordum. | Open Subtitles | لكن بطريقةٍ ما عَرفتُ أنا لَنْ أَراها أَو باريس ثانيةً. النهاية." |
Paris'i işgal etmeye yetecek kadar silahlı adamları var. | Open Subtitles | لقد اصبحوا مسلحين بما يكفي لإحتلال باريس |
Ve wehrmacht Paris'i yeniden almak için... bol miktarda benzin ele geçirmiştir... muhtemelen askerlerinizi denize dökmeye de yetecektir. | Open Subtitles | و اسرت القوات الالمانية كما هائلا من مستودعات الوقود, ما يكفى لاستعادة باريس بل ربما تكفى لإعادة قواتكم إلى البحر |
Hayır. Paris'i anlayamıyorum. Ama Paris anlaşılmak için var olmamış ki. | Open Subtitles | يا الهى,لا استطيع ان افهم باريس, ولكن باريس لم تُوجد لكى تُفهم |
Son altı ay boyunca, Paris'i hiç mi sevmediğini merak ettim. | Open Subtitles | لقد تعجبت بأنك خلال الستة شهور الماضية قد أعجبت بباريس |