"parmak izinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • بصمات الأصابع
        
    • بصماته
        
    • بصمة
        
    • البصمة
        
    • من بصمات
        
    • بصمته
        
    parmak izinden de DNA'sından da bir şey çıkmadı. Open Subtitles أمّا من خلال بصمات الأصابع او الحامض النووي
    Gerçek şu ki, bazı davalarda parmak izinden kimlik tespiti yapmak, bilim olduğu kadar sanat da. Open Subtitles الحقيقة هي، في بعض القضايا التعرف على بصمات الأصابع هو مهارة بقدر ماهو علم
    İkinci ölünün parmak izinden kimliğini tespit ettik. Open Subtitles عرفنا هوية الضحية الثانية من خلال بصماته أيّها الرئيس.
    Önce parmak izinden kim olduğunu öğrenecekler. Open Subtitles حينما يفحصون بصماته ، حينها سيعرفون من هو
    Polisler için parmak izinden daha önemli olabileceğini düşünüyorum cidden. Open Subtitles اظن انها حتكون اهم من بصمة الصوبع فى شغل الشرطه
    Daha önce bir parmak izinden DNA numunesi almamıştım. Open Subtitles لا أقول بأنني سحب أن أخذت مسحة بصمة من قبل
    Taksideki parmak izinden de. Open Subtitles أيضا البصمة في سيارة الأجرة لم تطابق ايا منهم
    parmak izinden. Open Subtitles أستناداً على تفاصيل الأكمة المتروكة على الشاشة مسار لطخات بصمات الأصابع
    Bak, kalp atışı parmak izinden bile daha özeldir. Open Subtitles نبضات القلب فريدة من نوعها أكثر من بصمات الأصابع.
    Koca arabayı parmak izinden arındırdım ve üstünü çalılarla kapattım. Open Subtitles وقمت بمسح جميع بصمات الأصابع وقمت بتخبأة السيارة
    Adamın üzerinde kimlik yoktu, o yüzden parmak izinden gideceğiz. Open Subtitles لا يحمل الرّجل أية هوية، لهذا سنعالج بصماته.
    Demek ki yüzünden ya da parmak izinden tanımayacağımızdan eminler. Open Subtitles اذا هم متأكدين من عدم قدرتنا على التعرف على وجهه او بصماته
    parmak izinden bir şüpheli bulmuşlar. Open Subtitles توصلوا لصورة المشتبه به من بصماته
    Bu davada, tam bir parmak izinden bile bahsetmiyoruz, parçasından bahsediyoruz. Open Subtitles وفي هذه القضية نحن لا نتعامل حتى مع بصمة كامل، بل بصمة غير واضحة
    Bulduğun çakmaktaki parmak izinden. Open Subtitles ماذا لديك ؟ - وصلت لنتيجة في بصمة الولاعة -
    Asadan alınan parmak izinden bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل حصلت على شيء من بصمة الصولجان ؟
    Katılıyor musunuz? Kesinlikte katılıyorum. Eşleştirme işlemi parmak izinden çok daha fazla kesindir. Open Subtitles طبعاً، عملية المطابقة هي أكثر دقة بأكثر بكثير من البصمة
    Aynı parmak izinden birden fazla görsel çıkarabiliyoruz: teoride aynı izden yüzlerce görsel, yani tespit ettiğimiz moleküllerin sayısı kadar. TED ويمكننا إنشاء صور متعددة من نفس العلامة... من الناحية النظرية، مئات الصور لنفس البصمة... لأكبر عدد من الجزيئات التي اكتشفناها.
    Üçüncü aşama: madem aynı parmak izinden yüzlerce görsel çıkarabiliyoruz, o zaman onları üst üste koyalım, bunu yaptığımız zaman, istikrarlı ve aşikar bir şablon elde etmez miyiz? TED الخطوة الثالثة: منذ استطاعتنا استحداث مئات الصور لنفس البصمة فلم لا نطابقهم مع بعضهم بعضًا، وبفعلنا ذلك، لنحاول أن نحسِّن من أفضل صورة للبصمة بالاستمرارية والوضوح؟
    Sal'in Lisa'yı öldürdüğünü sadece bir plastikteki parmak izinden kanıtlayamayız. Open Subtitles حَسناً، نحن لا نَستطيعُ إثْبات أن "سال" قَتل "ليزا" بوجود فقط بصمته على البلاستيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more