"parmak izlerin var" - Translation from Turkish to Arabic

    • بصماتك
        
    • بصمات أصابعك
        
    • وبصماتك
        
    • وبصمات
        
    Kasayı açıklamış olabilirsin, ama zırhta parmak izlerin var. Open Subtitles ربما أمكنك تبرير أمر الخزانة، لكن بصماتك على الدرع
    Çilingir ruhsatın olduğu için sistemde parmak izlerin var. Open Subtitles بصماتك هي في النظام لأن لديك رخصة الأقفال.
    Yatak odasında parmak izlerin var. Open Subtitles بصماتك كانت تملؤ غرفة النوم حقـا ؟
    Üstünde parmak izlerin var, unuttun mu? Open Subtitles وعليها بصمات أصابعك .. هل تذكر ؟
    Tüm olay mahallinde parmak izlerin var. Open Subtitles بصمات أصابعك بجميع أنحاء مسرح الجريمة.
    Alison Carpenter'ın cesedinde de parmak izlerin var. Open Subtitles وبصماتك " على جيثة " آليسون كاربنتر
    Yangın söndürücünün üstünde parmak izlerin var. Open Subtitles وبصماتك على طفاية الحريق
    Bu bana bırakılmış ve üzerinde senin parmak izlerin var. Open Subtitles تُرك هذا لي، وبصمات أصابعكِ منتشرة عليه.
    Bunu çalışma yerinde bulduk. Her yerinde parmak izlerin var. Open Subtitles وجدناه في ورشتك بصماتك على كل جوانبه
    Üzerinde parmak izlerin var. O işte bir parmağım olmadığını sen de biliyorsun. Open Subtitles وجدنا جثة بروفينزنو و بصماتك عليها
    Neden Dale Morris'in dairesinde her yerde parmak izlerin var? Open Subtitles لماذا بصماتك في شقة ديل موريس ؟
    Sosisli arabasında parmak izlerin var. Open Subtitles أجل، حسناً، لدينا بصماتك على عربة "الهوت دوغ".
    Çekiçte sadece senin parmak izlerin var. Tanrım. Open Subtitles ـ توجد بصماتك على المطرقة وحسب.
    - Gerçek bu. Bu lanetin her yerinde senin parmak izlerin var. Open Subtitles هذه اللعنة تحمل بصماتك عليها كلّها
    Ayrıca iki vurulma olayında kullanılan şeritlerde de senin parmak izlerin var. Open Subtitles لدينا أيضاً بصماتك على لفافة أشرطة
    Kasetlerde parmak izlerin var. Open Subtitles بصمات أصابعك على الأشرطة
    Her tarafında pis parmak izlerin var. Open Subtitles بصمات أصابعك اكلها حولي
    Ve cinayet silahında senin parmak izlerin var. Open Subtitles وبصماتك على سلاح الجريمة
    Kapıda senin parmak izlerin var, diğer kapıda da. Open Subtitles وبصمات أصابعكَ على الباب الأماميّ والباب الدّاخليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more