"parmaklarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأصابع
        
    • بأصابعه
        
    • بأصابعك
        
    eğer işe yararlarsa bile, benim yaşımda bebek balon gibi parmaklarla doğacak. Open Subtitles و حتّى إن نجحت مع عمري، الطفل ربّما سيخرجُ ككرة من الأصابع
    şimdi, eskrimdeki tüm hareketler... sadece parmaklarla yapılır, bilekle değil! Open Subtitles الآن ، كل الطرق فى المبارزة تعتمد على الأصابع فحسب ولا تعتمد أبداً على الرسغ
    Bana o parmaklarla dokunmasına nasıl izin verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا اصدق أني تركته يمسّني بتلك الأصابع.
    Doğal olarak el ve bilekteki kasların parmaklarla beraber hareket etme eğilimi vardır. Open Subtitles في اليد والمعصم على التحرك جنباً إلى جنب مع الأصابع
    Değişim kuru parmaklarla Olara dokunamaz Open Subtitles التغيير لايلمسهم بأصابعه الذابلة
    parmaklarla saymak yok. Open Subtitles ليس العد بأصابعك
    Bir de boğma izleri o parmaklarla eşleşecektir. Open Subtitles ومسحنا علامات الخنق التي هي ستتطابق مع تلك الأصابع
    Bu parmaklarla kendim takmak zorunda kaldım. Open Subtitles و يجب على أن أصلح هذا بتلك الأصابع
    Bu parmaklarla kendim takmak zorunda kaldım. Open Subtitles و يجب على أن أصلح هذا بتلك الأصابع
    Piyano çalmak parmaklarla ilgili bir şey değildir. Open Subtitles سرّ عزف البيانو لا يكمن في الأصابع.
    parmaklarla yaparız. Open Subtitles نستعمل الأصابع.
    "parmaklarla zor değil" derdi. Open Subtitles إنها ليست صعبه" على الأصابع" كما قال
    parmaklarla uzan. Open Subtitles و تمديد الأصابع
    Hadi bana parmaklarla ilgili birşeyler göster. Open Subtitles هيّا أخبرنِ شيئا عن الأصابع
    O parmaklarla tam bir sihirbazsın. Open Subtitles أنت ساحر مع هذه الأصابع.
    Bu parmaklarla mı? Open Subtitles مع هاته الأصابع ؟
    steve forbes balon gibi parmaklarla doğmuş. Open Subtitles (ستيف فوربز) وُلد ككرة من الأصابع!
    - Kırık parmaklarla mı? Open Subtitles بأصابعه المكسورة؟
    parmaklarla saymak yok dedim. Open Subtitles ليس العد بأصابعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more