"pasifik'" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحيط الهادي
        
    • المحيط الهادىء
        
    • للمحيط الهادي
        
    • المحيط الهادئ
        
    • المحيط الهاديء
        
    • في المحيط
        
    • للمحيط الباسيفيكى للمشاركة فى
        
    • حاربتم
        
    • المحيط الهادى
        
    • المُحيط الهادئ
        
    • المُحيط الهادي
        
    Benim gibi Pasifik adalısı için mercan resifleri soluduğumuz hava kadar gerekli. Open Subtitles لساكني جزيرة المحيط الهادي مثلي شقوقنا المرجانية حسب الضرورة كالهواء الذي نتنفسه
    Tropik fırtına ve tufanlar düzenli olarak Pasifik Okyanusundan gelir. Open Subtitles العواصف الاستوائية والأعاصير تثير على نحو منتظم من المحيط الهادي.
    San Diego kıyıları dışında, Pasifik Okyanusu yüzeyinde Çinli bir denizaltı var. Open Subtitles هنالك غواصة صينية غارقة في قاع المحيط الهادي جانب ساحل سان دييغو
    Japonlar, Panama Kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. Open Subtitles اليابانيون يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا
    Bayılma olayı, Pasifik yaz saatine göre tam sabah 11'de gerçekleşti. Open Subtitles حدث الإغماء في تمام الساعة الـ11 ليلاً بالتوقيت الصباحي للمحيط الهادي
    Caro Arc da değil. Hatta tüm Pasifik bile değil. TED وهو ليس قوس كارو ولا هو حتى المحيط الهادئ كله
    İlk bulgularımdan biri, Pasifik Okyanusu'na bakan bir mağaranın girişindeydi. TED أحد أولى إكتشافاتي كان في مدخل كهف يواجه المحيط الهاديء.
    Bu işten sonra emekli olup Güney Pasifik'e siktir olup gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نعتزل بعدها و نذهب إلى جزيره في المحيط الهادئ
    Pasifik Okyanusu'nun güzelliklerini ve içinde sakladığı inanılmaz hayatı keşfediyoruz. Open Subtitles ونحن نقوم بأستكشاف عجائب المحيط الهادي والحياة المذهلة التي يحيوها.
    Aslına bakarsan kuzen, dördüncü işin şu an Pasifik'in dibinde yatıyor. Open Subtitles ،في الواقع إن العمل الرابع يقبع حالياً في قاع المحيط الهادي
    Şuna inanıyoruz; 12 Afrika ülkesinde ve Amerika Kıtaları'ndan Pasifik'e kadar trahomu yok edebiliriz. TED حسن، نؤمن أنه يمكننا أن نقضي على التراخوما في 12 بلدًا إفريقيًا وفي أرجاء الأمريكيتين وفي أنحاء المحيط الهادي كلها.
    Amerikan Yerlileri ile Güney Pasifik mimarisinin hava fotograflarını topladım; sadece Afrikalılarınkiler fraktaldı. TED بدأت بجمع صور فضائية لفن العمارة لسكان أمريكا الأصليين و جنوب المحيط الهادي, وحدها العمارة الافريقية كانت تحوي كسريات.
    Haydi denize açılalım. Sizi götürmek istediğim bir yer var, burası, Pasifik Okyanusu'nun tam ortası. TED حسنًا، دعنا نبحر، أرغب في أخذكم لنبحر معًا هنا. إلى هذا المكان، في وسط المحيط الهادي.
    bugün, okuduğum raporlara göre nükleer enerji santralinden Pasifik Okyanusu'na ortalama 300 tonluk bir sızıntı oluyor. TED واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي.
    Pasifik Okyanusu sahilinde, benim ve arkadaşım Chris'in bir fotoğrafı. TED وهذه صورة لي ولصديقي كريس على ساحل المحيط الهادىء
    Gelenekleri çok sıradışı, öyle ki bu denizciler herhangi bir araç gereç olmadan Pasifik'te 5 milyon kilometrekare açıldılar. TED ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة
    Ancak deniz kaplumbağaları gibi türlerin doğu tropik Pasifik deniz alanında durmayacağınıda biliyoruz. TED إننا نعرف أيضاً أن أنواعاً مثل هذه السلاحف لا تبقى في منطقة واحدة من البحار الاستوائية الشرقية للمحيط الهادي
    Burası Pasifik Okyanusu... ...Geniş MPA ile... ...büyük bir koruma sahasının üzerinde. TED ها هو المحيط الهادئ بمحمياته البحرية الضخمة و المناطق المحمية الكبيرة فيه.
    Ayılar kuş uykusuna rahat yatacak tabii Pasifik somonları destansı göçlerini, doğanın muazzam olaylarından birini, devam ettirebildikleri sürece. Open Subtitles تبيت الدببة بيسر كلّ عام طالما كان سلمون المحيط الهاديء قادراً على مواصلة رحلته الملاحمية إحدى أعظم أحداث الطبيعة
    KAPTAN J AUBREY'E AMİRALLİK EMİRLERİ PASİFİK'TEKİ FRANSIZ KORSAN GEMİSİ ACHERON SAVAŞI O SULARA TAŞIMAYA ÇALIŞIYOR Open Subtitles -أوامر الأدميرال للكابتن ج أوبرى اعترض طريق السفينة الفرنسية أكيرون المرسلة للمحيط الباسيفيكى للمشاركة فى الحرب هناك اغرقها أو احرقها أو خذها غنيمة
    Pasifik'teki bir dağ için savaştınız şimdi ise mücadelenize, nakit tepeleri için ihtiyacımız var. Open Subtitles انتم حاربتم بالمحيط الاطلسي والان نحتاج لحربكم... .. هنا لجمع النقود
    O lanet okyanus, Pasifik'in yanında yüzme havuzu gibi kalıyor. Open Subtitles ذلك المحيط الملعون ذو الثغرات . بالمقارنة إلى المحيط الهادى
    Güney Pasifik'te dünyanın en büyük ikinci adası olan Yeni Gine bulunuyor. Open Subtitles في المُحيط الهادئ الشمالي تقع ثاني . أكبر جزيرة في العالم ، غينيا الجديدة
    Fakat ben yapana kadar, Pasifik'in ortasına gelmiş oluruz. Open Subtitles لكن بحلول أوان فعلي ذلك، سنكون في وسط المُحيط الهادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more