"payıma düşen" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصيبي
        
    • حصّتي
        
    Şekerleme Perileri'nin payıma düşen kısmını oynamış olarak, ...teşekkür ediyorum. Open Subtitles لن أحصل على نصيبي في لعبة الجنيات أستطيع أن اقول شكرا لك
    Güven bana, payıma düşen patlama travmasını bu mesafeden gördüm. Open Subtitles ثق بي رأيت نصيبي صدمة تأثير الإنفجار عن قرب
    Bu zarfta tüm CD satışlarından, ödemeli indirmelerden ve video kiralama mağazalarındaki kiralamalardan payıma düşen ücret... Open Subtitles وداخل هذا الظرف , نصيبي من كل بيعه للسي دي تحميل مدفوع , والكليب ومحلات تاجير السيديات ...
    Seni yargılamaya falan çalışmıyorum, çünkü ben de o okuldaydım ben de payıma düşen fındıkları kırdım bu yüzden de Hunter Jennings'in kötü bir adam olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا لا أسعى للحكم عليكِ أو ما شابه لأنني كنتُ أيضاً معكِ هناك بالكليّة و قد واعدتُ حصّتي من الشبّان الغريبي الأطوار
    Seni yargılamıyorum çünkü ben de okuldaydım ve payıma düşen kötü adamla çıktım. Open Subtitles أنا لا أسعى للحكم عليكِ أو ما شابه لأنني كنتُ أيضاً معكِ هناك بالكليّة و قد واعدتُ حصّتي من الشبّان الغريبي الأطوار
    Benim payıma düşen 2 Euro, ben dışarıda olacağım. Open Subtitles 2 € ، نصيبي. سأكون في انتظاركم خارج.
    payıma düşen parayı-- Open Subtitles .. أود أن يكون نصيبي من المال أن
    Will, bahşişlerin benim payıma düşen kısmını senen istememi söyledi? Open Subtitles يقول (ويل) أنه علي أن أطلب نصيبي منكِ من البقشيش؟
    Mamie-Claire T-shirtlerden payıma düşen karı verdi. Open Subtitles (ميمي كلير) أعطتني ما كان نصيبي من أرباح القمصان
    Ben payıma düşen biletleri istiyorum. Open Subtitles أريد حصّتي من البطاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more