"payından" - Translation from Turkish to Arabic

    • حصتك
        
    • نصيبك
        
    • حصته
        
    • نصيبها
        
    payından vazgeçiyorsun o zaman? Öyle mi? Open Subtitles حسـناً، ستتـخلى عن حصتك إذاً، هـل أنـا على حق ؟
    Sebep olduğun ölümler için tazminat alacak, senin payından pay alacak. Open Subtitles وللتعويض عن عمليات القتل التي تسببت بها ، سيأخذ جزءاً من حصتك
    Kanlı olanları payından keseceğim. Open Subtitles هذه ملطخة بالدماء اخرجها من حصتك
    Bir sandık ve bir sandık da cephane. Ama altın payından vazgeçeceksin. Open Subtitles صندوق واحد وصندوق آخر من الذخيرة لكنك تخليت عن نصيبك من الذهب
    Bunları senin payından düşüyoruz göt herif. Şimdi kes sesini. Open Subtitles إنّها من نصيبك أيّها الأحمق الآن، أغلق فمك اللعين
    Sana söylemeden kendi payından birazını Huffner'a sattı. Open Subtitles لقد قام ببيع جزء من حصته لهفنر من دون اخبارك
    - Onunda mutluluk payından kendine düşeni almasını ümit ediyorum. Open Subtitles أمله بالحصول على نصيبها من السعادة
    Kendi payından da vazgeçtiğinin farkındasın değil mi Turtle? Open Subtitles ليكن في علمك أنك تتنازل عن حصتك كذلك
    Senin payından keserek istediği fiyata indim. Open Subtitles قبلت بعرضه و خصمت الباقي من حصتك
    İyi, ama ücreti senin payından kesilir! Open Subtitles لا بأس .. لكن سيخصم من حصتك.
    Kendi payından ver. Open Subtitles ندفع له من حصتك.
    Mike yer almak isterse senin payından alabilir. Open Subtitles بالنسبة لحصة (مايك) بإمكانه أن يأخذ جزء من حصتك.
    Senin payından çıkmalı. Open Subtitles يجب أن تأخذ من حصتك.
    payından fazlasını aldın. Open Subtitles لقد كان لديك الكثر في حصتك
    - Kendi payından 500 sikke istiyorsun yani. Open Subtitles تريد سحب 500 قطعة نقدية من ثمانية من نصيبك
    Ama ırkının payından gelecek payını kesti. Open Subtitles لكنه أخذ نصيبك من الإرث العرقي
    Bize senin payından ödedi zaten sivri zekâ. Open Subtitles إنه يدفع لنا من نصيبك
    O halde kendi payından verirsin. Open Subtitles إذن ليأخذ حصته من نصيبكم
    Kendi payından vazgeçen bir toprak ağası mı? Open Subtitles فارس يستقطع من حصته
    - Söz veriyorum, Khan Baba o mutluluk payından kendine düşen payı alacak. Open Subtitles أعدك (خان بابا) ان تحصل على نصيبها من السعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more