Çoğu kişi bu şehir hakkındaki görüşlerimi paylaşmıyor. | Open Subtitles | أنا لا أنكر هذا لا أحد يشاركني رؤيتي لهذه البلدة |
Ve hiç biri Koloni yaşam tarzına olan sevgimi paylaşmıyor. | Open Subtitles | و لا أحد منهم يشاركني حماسي لطريقة العيش في الحقبة الأستعمارية |
Size açıkladım, elimde şemalar var çünkü Interpol için gizli görevdeyim ve siz de basitçe çok istekli bir polistiniz ama o benim CIA'ye olan hayranlığımı paylaşmıyor. | Open Subtitles | وضحت أن وجود المخططات معي كان بسبب القيام بعمل سري للإنتربول و أنك ببساطة ضابط متحمس جدًا لكنه لا يشاركني الإعجاب بوكالة المخابرات |
Seni veya diğer polis arkadaşlarını arayıp davayla olan bağlantısını paylaşmıyor ve soruşturma hakkında soru sormuyor. | Open Subtitles | لم يهاتفك أنت، أو أحد أصدقائه الشرطيين ليشارك بصلته بالقضيّة أو يستفسر عنها. |
Seni veya diğer polis arkadaşlarını arayıp davayla olan bağlantısını paylaşmıyor ve soruşturma hakkında soru sormuyor. | Open Subtitles | لم يهاتفك أنت، أو أحد أصدقائه الشرطيين ليشارك بصلته بالقضيّة أو يستفسر عنها. |
Sorun şu ki, herkes uzaylılara karşı açıklık politikamızı paylaşmıyor. | Open Subtitles | المشكلة، أن لا أحد يشاركنا سياستنا في الانفتاح مع الفضائيين |
Ya da benim düzeleceğime olan sarsılmaz inancını paylaşmıyor olabilir. | Open Subtitles | أو لعلّها لا تشاركك إيمانك بأنّي يُمكن إنقاذي. |
Ama yanımda birisi var, o benimle aynı sabrı paylaşmıyor. | Open Subtitles | لكن هناك شخص هنا لا يشاركنا نفس الصبر |
Ama Aisling seninle aynı prensipleri paylaşmıyor. | Open Subtitles | و مع ذلك, فـ(آشلينغ) لا تشاركك مبادئك |