"pazara kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى يوم الأحد
        
    • حتى الأحد
        
    • بحلول يوم الأحد
        
    Lütfen, lütfen. Babam Biloxi'de. Pazara kadar orada kalacak. Open Subtitles رجاءً, فأَبّى في بيلوكسي سيمكث هناك حتى يوم الأحد
    İstersen, Peder'le konuşup cumartesi gelir Pazara kadar kalırım. Open Subtitles إذا أردتِ سأكلم القس حتى يسمح لي بالمجيء والبقاء عندك يوم السبت وسأبقى عندك حتى يوم الأحد
    Dinle, Pazara kadar çok doluyum. Open Subtitles إنصت، أنا منشغلة في العمل حتى يوم الأحد
    Şimdiyse, ne olacak soruşturma başlatmak için Pazara kadar bekleyebilirim. Open Subtitles الآن, فلتذهب للجحيم يمكنني الإنتظار حتى الأحد لبدء التحقيق
    Bugün ilk pazar. İkinci Pazara kadar provaları yoktu. Open Subtitles إنه الأحد الأول،ليس من المُفترض أن يتدربوا حتى الأحد الثاني
    Hâlâ dünkü elektrik kesintisini telafi etmeye çalışıyoruz ama adamları geç saatlere kadar çalıştıracağım ve bu durumu Pazara kadar eski seviyeye geleceğiz. Open Subtitles مازلنا نحاول هذا بعد إنقطاع الطاقة أمس لكنِّي سأبقيهم يعملون لوقتٍ متأخر وأتوقع أن ننتهي بحلول يوم الأحد
    Oğlunuzun Pazara kadar dönmesi lazım, yoksa firari listesine işlenecek. Open Subtitles (مونرو) - ولاية (تينيسي) أمامه حتى يوم الأحد للعودة وإلا سيتم قيده كغائب
    Pazara kadar vaktin var. Open Subtitles لديك مهلة حتى يوم الأحد
    - Evet, Pazara kadar. Open Subtitles - نعم، حتى يوم الأحد
    - Pazara kadar babam Syracuse'de. Open Subtitles أبي في (سيراكيوز) حتى يوم الأحد
    Pazara kadar bu vampiri yakalayacaksınız. Open Subtitles لديك حتى الأحد للقبض على هذا مصاص دماء.
    Pazara kadar bekleyip erkenden gireriz. Open Subtitles سننتظر الى حتى الأحد و ندخل مبكرا
    Pazara kadar gelmezler. Open Subtitles أنها لن تأتي حتى الأحد.
    Ailem Pazara kadar yok Open Subtitles ووالدي خارج البلدة حتى الأحد
    Peki. Ama Pazara kadar beklemeyeceğiz. Open Subtitles حسناً, لكن لن ننتظر حتى الأحد
    Bay Abrams'la kontrol etmek ve Pazara kadar her şeyi alacağına emin olmak istedim. Open Subtitles (اردت ان اتحقق مع السيد (ابرمز واتأكد انه سيكون كل شئ بالخارج بحلول يوم الأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more