Lütfen, lütfen. Babam Biloxi'de. Pazara kadar orada kalacak. | Open Subtitles | رجاءً, فأَبّى في بيلوكسي سيمكث هناك حتى يوم الأحد |
İstersen, Peder'le konuşup cumartesi gelir Pazara kadar kalırım. | Open Subtitles | إذا أردتِ سأكلم القس حتى يسمح لي بالمجيء والبقاء عندك يوم السبت وسأبقى عندك حتى يوم الأحد |
Dinle, Pazara kadar çok doluyum. | Open Subtitles | إنصت، أنا منشغلة في العمل حتى يوم الأحد |
Şimdiyse, ne olacak soruşturma başlatmak için Pazara kadar bekleyebilirim. | Open Subtitles | الآن, فلتذهب للجحيم يمكنني الإنتظار حتى الأحد لبدء التحقيق |
Bugün ilk pazar. İkinci Pazara kadar provaları yoktu. | Open Subtitles | إنه الأحد الأول،ليس من المُفترض أن يتدربوا حتى الأحد الثاني |
Hâlâ dünkü elektrik kesintisini telafi etmeye çalışıyoruz ama adamları geç saatlere kadar çalıştıracağım ve bu durumu Pazara kadar eski seviyeye geleceğiz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول هذا بعد إنقطاع الطاقة أمس لكنِّي سأبقيهم يعملون لوقتٍ متأخر وأتوقع أن ننتهي بحلول يوم الأحد |
Oğlunuzun Pazara kadar dönmesi lazım, yoksa firari listesine işlenecek. | Open Subtitles | (مونرو) - ولاية (تينيسي) أمامه حتى يوم الأحد للعودة وإلا سيتم قيده كغائب |
Pazara kadar vaktin var. | Open Subtitles | لديك مهلة حتى يوم الأحد |
- Evet, Pazara kadar. | Open Subtitles | - نعم، حتى يوم الأحد |
- Pazara kadar babam Syracuse'de. | Open Subtitles | أبي في (سيراكيوز) حتى يوم الأحد |
Pazara kadar bu vampiri yakalayacaksınız. | Open Subtitles | لديك حتى الأحد للقبض على هذا مصاص دماء. |
Pazara kadar bekleyip erkenden gireriz. | Open Subtitles | سننتظر الى حتى الأحد و ندخل مبكرا |
Pazara kadar gelmezler. | Open Subtitles | أنها لن تأتي حتى الأحد. |
Ailem Pazara kadar yok | Open Subtitles | ووالدي خارج البلدة حتى الأحد |
Peki. Ama Pazara kadar beklemeyeceğiz. | Open Subtitles | حسناً, لكن لن ننتظر حتى الأحد |
Bay Abrams'la kontrol etmek ve Pazara kadar her şeyi alacağına emin olmak istedim. | Open Subtitles | (اردت ان اتحقق مع السيد (ابرمز واتأكد انه سيكون كل شئ بالخارج بحلول يوم الأحد |