"pcp" - Translation from Turkish to Arabic

    • بي سي بي
        
    • الفينسيكلادين
        
    • فينسيكليدين
        
    • المنشّطات
        
    PCP almış bir çete. Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles -إنهم عصابة "بي سي بي" يجب أن نخرج من هنا
    İki kez kokain, bir kez PCP. Open Subtitles ثلاث مرات في أخر 5 سنوات مرتين لأجل الكوكايين و مرة لأجل الـ "بي سي بي"
    Bu kızın bir avuç dolusu PCP'yi şov programının ortasında nasıl bulduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف جائب ببعض الـ "بي سي بي" في وسط تلفاز الواقع
    TB, PCP, MAC, CMV ve HSV testleri negatif çıkmış. Open Subtitles كان سلبياً للتدرن، الفينسيكلادين ضرر العظم الغشائي، العقبول، تضخم الخلايا
    TB, PCP, MAC, CMV ve HSV testleri negatif çıkmış. Open Subtitles كان سلبياً للتدرن، الفينسيكلادين ضرر العظم الغشائي، العقبول، تضخم الخلايا
    Son çıkan içeriği değiştirilmiş ilaç. PCP bunla kıyaslayınca çocuk aspirini gibi kalıyor. Open Subtitles آخر مخدر تم إبداعه، مخدر فينسيكليدين حياله حبوب أطفال.
    - Hayır. - Aslında, burada yazıyor. - Evet, bakmışız, bakın PCP ve VPA yok. Open Subtitles -في الواقع نحن بخير في الواقع هذه هي خاليّة من المنشّطات و الممنوعات
    Ducky'e göre vücudunda damardan ilaç aldığını gösteren bir iz ya da ciğerlerinde PCP kalıntısı yok. Open Subtitles لا يوجد إشارات على إستخدام مخدرات وريدية في الجسد -ولا يوجد آثار للـ "بي سي بي" في الرئتين -تعاطته فموياً
    Midesinde PCP kalıntısı var. Open Subtitles كان هناك آثاراً للـ "بي سي بي" في معدتها
    Gerçi, Bill Nye çocuklara sağlıklı beslenmeyi öğretiyordu ve pastalarında PCP yoktu. Open Subtitles أن يأكلوا بشكل صحي, و فطائره ليس بها "بي سي بي"
    Birisi Taylor'a, üçünüzü de öldürecek kadar PCP verdi. Open Subtitles شخص ما أعطاها "بي سي بي" كافِ لقتل ثلاثتكم
    Başçavuşun tütününde 400 miligram PCP var. Open Subtitles التبغ الذي مضغه الرقيب كان ممزوجاً بـ 400 ملجم من الـ "بي سي بي"
    - Midesine ne kadar PCP gittiğine bağlı. Open Subtitles هذا يعتمد على قدر الـ "بي سي بي" الذي هضمه
    Sonra baja'daki bir partide PCP ile karıştırılmış bir ot içip beyninde bir şeyleri yakmış. Open Subtitles لكنه ذهب لأحد حفلات الفقاعات في "باها" دخن سيجار ماريجوانا مخلوط بعقار "بي سي بي" فحرق دوائر المخ
    Toxoplazma, CMV ve PCP. Open Subtitles التسمم تضخم الخلايا و الفينسيكلادين
    Toxoplazma, CMV ve PCP. Open Subtitles التسمم تضخم الخلايا و الفينسيكلادين
    Büyük ihtimalle, tüberküloz ya da PCP. Open Subtitles ربما التدرن أو الفينسيكلادين
    Büyük ihtimalle, tüberküloz ya da PCP. Open Subtitles ربما التدرن أو الفينسيكلادين
    - Hayır, PCP almadım! Open Subtitles لنأخذه ! "كلاّ، أنا لستُ تحت تأثير "فينسيكليدين !
    - PCP almış. Open Subtitles إنّه تحت تأثير "فينسيكليدين".
    - PCP almış. Open Subtitles -إنه تحت تأثير (فينسيكليدين )
    -Ayni zamanda melek tozu(PCP) da içermiyor degil mi? -Hayir. Open Subtitles -ولا حتّى بعض المنشّطات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more