PCP almış bir çete. Buradan çıkmamız lazım. | Open Subtitles | -إنهم عصابة "بي سي بي" يجب أن نخرج من هنا |
İki kez kokain, bir kez PCP. | Open Subtitles | ثلاث مرات في أخر 5 سنوات مرتين لأجل الكوكايين و مرة لأجل الـ "بي سي بي" |
Bu kızın bir avuç dolusu PCP'yi şov programının ortasında nasıl bulduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف جائب ببعض الـ "بي سي بي" في وسط تلفاز الواقع |
TB, PCP, MAC, CMV ve HSV testleri negatif çıkmış. | Open Subtitles | كان سلبياً للتدرن، الفينسيكلادين ضرر العظم الغشائي، العقبول، تضخم الخلايا |
TB, PCP, MAC, CMV ve HSV testleri negatif çıkmış. | Open Subtitles | كان سلبياً للتدرن، الفينسيكلادين ضرر العظم الغشائي، العقبول، تضخم الخلايا |
Son çıkan içeriği değiştirilmiş ilaç. PCP bunla kıyaslayınca çocuk aspirini gibi kalıyor. | Open Subtitles | آخر مخدر تم إبداعه، مخدر فينسيكليدين حياله حبوب أطفال. |
- Hayır. - Aslında, burada yazıyor. - Evet, bakmışız, bakın PCP ve VPA yok. | Open Subtitles | -في الواقع نحن بخير في الواقع هذه هي خاليّة من المنشّطات و الممنوعات |
Ducky'e göre vücudunda damardan ilaç aldığını gösteren bir iz ya da ciğerlerinde PCP kalıntısı yok. | Open Subtitles | لا يوجد إشارات على إستخدام مخدرات وريدية في الجسد -ولا يوجد آثار للـ "بي سي بي" في الرئتين -تعاطته فموياً |
Midesinde PCP kalıntısı var. | Open Subtitles | كان هناك آثاراً للـ "بي سي بي" في معدتها |
Gerçi, Bill Nye çocuklara sağlıklı beslenmeyi öğretiyordu ve pastalarında PCP yoktu. | Open Subtitles | أن يأكلوا بشكل صحي, و فطائره ليس بها "بي سي بي" |
Birisi Taylor'a, üçünüzü de öldürecek kadar PCP verdi. | Open Subtitles | شخص ما أعطاها "بي سي بي" كافِ لقتل ثلاثتكم |
Başçavuşun tütününde 400 miligram PCP var. | Open Subtitles | التبغ الذي مضغه الرقيب كان ممزوجاً بـ 400 ملجم من الـ "بي سي بي" |
- Midesine ne kadar PCP gittiğine bağlı. | Open Subtitles | هذا يعتمد على قدر الـ "بي سي بي" الذي هضمه |
Sonra baja'daki bir partide PCP ile karıştırılmış bir ot içip beyninde bir şeyleri yakmış. | Open Subtitles | لكنه ذهب لأحد حفلات الفقاعات في "باها" دخن سيجار ماريجوانا مخلوط بعقار "بي سي بي" فحرق دوائر المخ |
Toxoplazma, CMV ve PCP. | Open Subtitles | التسمم تضخم الخلايا و الفينسيكلادين |
Toxoplazma, CMV ve PCP. | Open Subtitles | التسمم تضخم الخلايا و الفينسيكلادين |
Büyük ihtimalle, tüberküloz ya da PCP. | Open Subtitles | ربما التدرن أو الفينسيكلادين |
Büyük ihtimalle, tüberküloz ya da PCP. | Open Subtitles | ربما التدرن أو الفينسيكلادين |
- Hayır, PCP almadım! | Open Subtitles | لنأخذه ! "كلاّ، أنا لستُ تحت تأثير "فينسيكليدين ! |
- PCP almış. | Open Subtitles | إنّه تحت تأثير "فينسيكليدين". |
- PCP almış. | Open Subtitles | -إنه تحت تأثير (فينسيكليدين ) |
-Ayni zamanda melek tozu(PCP) da içermiyor degil mi? -Hayir. | Open Subtitles | -ولا حتّى بعض المنشّطات ؟ |