"peşinizde" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلفكم
        
    • يلاحقك
        
    • يطاردكم
        
    • تلاحقك
        
    • مطاردان
        
    • وراءكم
        
    • يسعى خلفك
        
    • يطاردكما
        
    • يتبعكما
        
    • يلاحقكِ
        
    O adamlar hâlâ peşinizde mi? Open Subtitles هل هؤلاء الأشخاص لا يزالون خلفكم ؟
    Hızlıca yürüdüğünüzü gördük de peşinizde bir domuz falan mı var dedik. Open Subtitles رأيناك تركض بشده ـ ـ ـ أعتقدنا بأن خنزير بري يلاحقك
    Onun sizin peşinizde olmadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعلمين أنه لا يطاردكم أنتم؟
    - Buraya gelmeyin. Polis peşinizde. Open Subtitles لا تقترب الشرطة تلاحقك
    Yapmak istemediğiniz şeylerden sorumlu tutulmanız, devamlı peşinizde olmaları. Open Subtitles أن تتحملان مسئولية شئ لم يعني أن تفعلاه تشعران انكما مطاردان
    - Bizi takip etmiş olmalılar. - Sizin peşinizde değiller. Open Subtitles لابد أنهم تبعونا الى هنا أنهم لايسعون وراءكم
    Müdürüm sizin peşinizde değildi, arabanızın peşindeydi. Open Subtitles أيها المدير، إنه لا يسعى خلفك. إنه يريد سيارتك.
    Bir taktik timini de peşinizde göndereceğim. Tamam. Open Subtitles -سأجعل فريق إستجابة يتبعكما .
    - Sizin peşinizde olabilir. Open Subtitles ربّما يلاحقكِ أنتِ!
    Plan işliyor. Rio'daki bütün yozlaşmış polisler peşinizde. Hızlı olmalısınız. Open Subtitles حسناً، الخطّ تنجح كلّ شرطة "ريو" خلفكم يا رفاق
    15 dakika sonrasında Florida'daki bütün polisler peşinizde olacak. Open Subtitles خمسة عشر دقيقة, بعدها ستكون كل شرطة (فلوريدا) خلفكم
    Kimin peşinizde olduğunu bilmiyor musunuz? Open Subtitles لا تعرفون من يسعى خلفكم ؟
    -Sizin peşinizde olan onun da peşinde. Open Subtitles -وهذا يعني ... -أن من يلاحقك يلاحقها على الأرجح
    Yani sizin peşinizde. Open Subtitles إذن فهو يطاردكم
    - Polisler peşinizde mi, Andy? Open Subtitles - الشرطة تلاحقك ياآندي؟
    Yapmak istemediğiniz şeylerden sorumlu tutulmanız, devamlı peşinizde olmaları. Open Subtitles أن تتحملان مسئولية شئ لم يعني أن تفعلاه تشعران انكما مطاردان
    Yani, herkes, sizin bildiğinizi sandıkları ama bilmediğiniz bir şey yüzünden mi peşinizde? Open Subtitles إذاً، الجميع يسعون وراءكم لشيء يظنون إنكما تعرفانه و أنتما لا تعرفوه حتى ماذا يكون؟
    Sizin peşinizde olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال إنه يسعى خلفك
    Bir taktik timini de peşinizde göndereceğim. Tamam. Open Subtitles -سأجعل فريق إستجابة يتبعكما .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more