"pek bir şey bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف الكثير
        
    • لا نعرف الكثير
        
    • لا أعلم الكثير
        
    • لا أعرف شيئًا
        
    • لا اعلم الكثير
        
    pek bir şey bilmiyorum ama ikimizi de kurtaramazsınız, değil mi? Open Subtitles بالرغم أنني لا أعرف الكثير سيكون من الصعب إنقاذ كلينا، صحيح؟
    Aslında, NSS'in benden beklediği sadakat hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة أنا لا أعرف الكثير عن الولاء الذي تطلبه منظمة الأمن القومي
    Konu hakkında pek bir şey bilmiyorum ama acaba aletin maruz kaldığı yüksek derece sıcaklıktan dolayı bir hata olmuş olabilir mi? Open Subtitles لا أعرف الكثير عنها لكن أتسائل هل يمكن تعرض هذا لحرارة عالية من النار والتسبب بخطأ
    Manhattan'da emlâk piyasasında büyük bir servet kazanması dışında hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا نعرف الكثير عنه إلا أنه كدس ثروة ضخمة في عقارات منهاتن
    Hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles إنه نوع من السحرة , أعتقد أنا لا أعلم الكثير عنهم
    Ben de kızlar hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أعني، أنا أيضًا لا أعرف شيئًا عن الفتيات.
    Dürüst olmak gerekirse kuru temizleme zincirleri sahibi olması dışında onun hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة انا لا اعلم الكثير عنه غير حقيقة انه يملك سلسلة من مغاسل التنظيف الجاف
    Sürüngenler hakkında pek bir şey bilmiyorum ama onda yanlış olan bir şey var. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الزواحف لكن يبدو هناك مشكلة به
    Her şeyi. Senin hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles كلّ شيء، أنا حقاً لا أعرف الكثير عنك..
    Gerçekten, bu kız hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حقاً، أنا لا أعرف الكثير عن هذه الفتاة
    Felsefe Taşı ile ilgili pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن حجر الفلاسفة
    Evet, tabi. Ben sadece futbol hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles و لكني لا أعرف الكثير عن كرة القدم
    Hem geleneksel müzik hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ...أيضاً الموسيقى التقليدية، أنا لا أعرف الكثير
    pek bir şey bilmiyorum ama severim. Open Subtitles لا أعرف الكثير عنه لكنه يعجبني
    Hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف الكثير عنه، فهو يرتحل كثيرًا
    Evet, Amy, teşekkürler. Şu an itibariyle pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أجل ، (إمي) ،شكرآ لكِ لا نعرف الكثير حاليا
    Onlar hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم الكثير عنها
    Şansına küs, pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف شيئًا.
    Kızların kıyafetleriyle ilgili pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم الكثير عن ملابس النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more