"pek sevmezler" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يحبون
        
    Bu şifacılar yabancıları pek sevmezler. Özellikle de mürşidleri, Jessie Hovah. Open Subtitles هم معالجون لا يحبون غرباء كثير، خصوصا شماسهم، جيسي هوفا
    Orası hakkında söylediklerimi unutma, yabancıları pek sevmezler o yüzden boş boş dolaşma, ortama gir ve dikkat çekmemeye çalış. Open Subtitles تذكر ماقلته عن ذلك المكان انهم لا يحبون الغرباء لذا لاتقم بتصرفات متهورة بدون سبب فقط اندمج وابق متخفياً
    Carlton Holbrook, ...belediye başkanının ofisi, sürprizleri pek sevmezler. Open Subtitles كارلتون هولبروك مكتب رئيس البلدية أنهم لا يحبون كشف النِقاب
    Kendi kitaplarını okuyan insanlar genelde ana karakteri pek sevmezler ve sonundan nadiren memnun olurlar. Open Subtitles الناس الذين يقروا كتبهم غالباً يكتشفوا أنهم لا يحبون الشخصية الرئيسية و نادراً ما يكونوا سعداء بالنهاية
    Şimdi, istatikçiler bunu pek sevmezler, bunun gerçeği yansıtmadığını söylerler; istatiksel, analitik metotlara ihtiyacımız var. Ama bu varsayım üretmektir. TED والآن، الإحصائيون لا يحبون ذلك، لأنهم يقولون أن ذلك لن يظهر الحقيقة؛ يجب أن تكون لدينا طرق إحصائية تحليلية لكن هذا مجرد انتاج افتراضي
    Ama, birbirlerini pek sevmezler. Open Subtitles لكنّهم لا يحبون بعضهم البعض كثيراً.
    Aslında bizim tadımızı pek sevmezler. Open Subtitles في الواقع ، لا يحبون طعم لحمنا
    Burada turistleri pek sevmezler, ayak uydurmaya çalış. Open Subtitles لا يحبون السياح هنا لذا حاول التكيف
    Burada turistleri pek sevmezler, ayak uydurmaya çalış. Open Subtitles لا يحبون السياح هنا لذا حاول التكيف
    Federaller, skandalları pek sevmezler. Open Subtitles الاجهزة الاتحادية لا يحبون الفضائح.
    Buradan "Fırla" lafını pek sevmezler. Open Subtitles لا تقل نلتف , لا يحبون هذا هنا
    İtalyanlar, yenilmeyi pek sevmezler. Open Subtitles والإيطاليون، لا يحبون الخسارة.
    Cinayet olur ve bunu pek sevmezler. Open Subtitles انها جريمة وهم لا يحبون هذا
    Çingeneler kayıtları pek sevmezler. Open Subtitles الغجر لا يحبون سجلات الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more