"peki ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا عني
        
    • الذي يفترض بي
        
    • إذن أن أقرأ
        
    • وماذا كنت
        
    • وما أنا
        
    • وماذا أفعل
        
    Hey, Peki ben ne olacağım? Open Subtitles ماذا عني ؟ ماهي وظيفتي ؟
    Hey, Peki ben ne olacağım? Open Subtitles ماذا عني ؟ ماهي وظيفتي ؟
    Peki ben ne yapmalıyım? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله ؟
    Peki ben nasıl oluyorda günde 10 kere.. ..."Steve Jobs bir dahi" yazısını okuyorum? Open Subtitles كيف يُعقل إذن أن أقرأ عشر مرات في اليوم "(ستيف جوبز) هو عبقري"؟
    Çünkü çok yakından bakıyorsun. Peki ben bütün gecedir size ne diyordum? Open Subtitles هذا لأنّك تنظرين عن كثب، وماذا كنت أخبركم طيلة الليل؟
    Peki ben neyinim? Open Subtitles وما أنا بالنسبة لكِ؟
    Peki ben ne yapacağım? Herkes birbiriyle dost olmuş! Open Subtitles وماذا أفعل أنا الآن وقد أصبحتم كلكم أصدقاء
    Peki ben? Open Subtitles إذن , ماذا عني لأنني أفرطت
    - Peki ben neyim, anne? Open Subtitles - ماذا عني , أمي؟
    Peki ben? Adam ölü ve ben bir cinayet zanlısıyım. Open Subtitles ماذا عني (آدم) ميت و أنا المشتبه به
    Peki ben ne yapacağım? Open Subtitles ماذا عني ؟
    Peki ben ne yapacağım? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله ؟
    Peki ben bununla ne yapacağım? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله بهذا؟
    Peki ben ne yapmalıyım? Open Subtitles وما الذي يفترض بي فعله؟
    Peki ben nasıI oluyor da günde 10 kere.. ..."Steve Jobs bir dahi" yazısını okuyorum? Open Subtitles كيف يُعقل إذن أن أقرأ عشر مرات في اليوم "(ستيف جوبز) هو عبقري"؟
    Çünkü çok yakından bakıyorsun. Peki ben bütün gecedir size ne diyordum? Open Subtitles هذا لأنّك تنظرين عن كثب، وماذا كنت أخبركم طيلة الليل؟
    Peki ben ne oluyorum? Open Subtitles وماذا كنت أنا ؟
    Peki ben neydim? Open Subtitles وماذا كنت أنا ؟
    Peki ben sizin için neyim? Open Subtitles وما أنا أكون بالنسبة لك ؟
    - Karısının hoşuna gidecek. - Peki ben ne yapıyor olacağım? Open Subtitles لأن زوجته سترحب بالصحبة وماذا أفعل أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more