"pelerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عباءة
        
    • العباءة
        
    • العبائة
        
    • رداء
        
    • الرداء
        
    • عباءات
        
    • عبائة
        
    • رداءً
        
    • غطاء للرأس
        
    • للرداء
        
    • العباءه
        
    • وعباءة
        
    • والرأس
        
    • ورداء
        
    • فرادي
        
    Sizin kadar pelerin yakışan birisini hayatımda hiç görmemiştim Bayan Duncan. Open Subtitles لم التق بأحداهن يمكنها ان تنجح بإرتداء عباءة مثلك سيدة دانكن
    Buraya en son geldiğinde bana tüylerden yapılmış bir pelerin getirmiştin. Open Subtitles آخرمرّة أتيت بها إلى هنا أحضرت لي عباءة من الريش
    pelerin mücadele anında rahat savaşmanı sağlayacak şekilde geri gelmeli. Open Subtitles لابد وأن تسحب العباءة، فكر بشأن قتال يتضمن شكل من أشكال قتال العباءة..
    Kendini öldürmeden önce pelerin'e biraz ara ver. Open Subtitles تخلى عن العباءة ليوم واحد قبل أن تقتل نفسك
    Hiç aklına pelerin'in terörist olduğu geldi mi, Şef Voyt? Open Subtitles هل خطر في بالك ايها القائد فييت ان العبائة هو الارهابي
    Hasta bir pelerin giyip çatıdan uçmaya kalkarsa sıvışmaya çalış. Open Subtitles يبعد الشبهة إذا قرر المريض وضع رداء و القفز من فوق المبني
    Bu pelerin olay yerinde bulundu. Polisin şaşkın aklı karışık. Open Subtitles هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة
    İnsanlara sırf pelerin takıyorlar diye şüpheyle yaklaşamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تعامل أحداً بتفرقة، لمجرد أنه يرتدي عباءة.
    Şeytani bir tarikat değiller sadece pelerin giymiş bir avuç inek. Open Subtitles إنهم ليسوا من عبدة الشيطان إنهم مجرّد حمقى يرتدون عباءة
    Şeytani bir tarikat değiller sadece pelerin giymiş bir avuç inek. Open Subtitles إنهم ليسوا من عبدة الشيطان إنهم مجرّد حمقى يرتدون عباءة
    Uzun, şapkalı, pelerin giyen zenci adam gibi bir şey miydi? Open Subtitles كان مثل رجل طويل مع قبعة سوداء و عباءة أو ما شابه
    Belki de, pelerin ve hançer senin güçlü elbisen değildir, Mercier. Open Subtitles ربما عباءة وخنجر يسن وأبوس]؛ ر دعوى قوية الخاص بك، مرسييه.
    Gizli kimliğini bilmiyorsak Bay pelerin'i nasıl bulacağız? Open Subtitles كيف سوف نجد السيد العباءة إذا كنا لا نعرف شخصيته الحقيقية؟
    Fleming'e göre şu gizemli Orwell, pelerin'le iletişim kuruyormuş. Open Subtitles ويناء على ما قال فيليمنج هذا الغامض اورويل يستطيع التواصل مع العباءة
    Seni hâlâ görebiliyorum, Bay pelerin. Open Subtitles أنا لا زلت استطيع أن اراك يا سيد العباءة
    Bir daha uğradığında pelerin'i videoya çekeceğim. Open Subtitles سوف استطيع ان اصور العباءة على الفيديو في المرة القادمة التي يتوقف هنا
    Geçit törenimi iptal etmek yerine pelerin'i tutuklayarak töreni koruman gerekirdi. Open Subtitles بدلا من محاولة الغاء كرنفالي انت من المفترض حمايته بإلقاء القبض على العبائة
    Evet, pelerin'i giyiyorum ama bunu Trip için yapıyordum. Open Subtitles هل تعلم , صحيحٌ أنا ارتدي العبائة لكن ذلك من اجل تريب
    Süt kadar beyaz bir inek. Kan kadar kırmızı bir pelerin. Open Subtitles بقرة بيضاء لونها مثل لون الحليب، رداء أحمر لونه مثل لون الدماء،
    .. Üstünde kollu bir pelerin ile birlikte. Open Subtitles مع رداء ذلك الذي ينتهي مع اردن طويلة
    Okuduklarıma ve bugün olanlara bakarsak kesinlikle bir pelerin değildi. Open Subtitles نظراً إلى ما قرأته وإلى أحداث اليوم لم يختفيا بفعل الرداء
    Sands ve adamları da muhtemelen pelerin falan takmıyorlar. Open Subtitles وساندس ورجالة ربما لا يرتددون عباءات على ظهورهم ايضًا
    Bir anlaşma yaptık ama pelerin giymek bir parçası değildi. Open Subtitles إن بيننا اتفاقًا, وارتداء عبائة ذهبية لم يكن جزءًا منها.
    Peki sen pelerin giydin diye benim sana bedavaya bir şeyler vermem doğru mu? Open Subtitles وهل من العدل أن ترتدى رداءً فحسب وأن أعطيك الحلوى مجاناً
    İşin iyi tarafı sonunda geldin ve pelerin giymemişsin. Open Subtitles الاخبار الجيدة انك هنا ولست مرتديا غطاء للرأس
    Yeni karbon nano tüp pelerin önemli bir yükseltme. Open Subtitles إطار الكاربون - نانوتيوب للرداء الجديد منحه ترقية مهمة.
    Yani pelerin ve arbeleti görünce Luna olduğunu anladım. Open Subtitles تعقبت "لونا" الي المنزل. اعني، عرفت انها كانت "لونا" عندما رأيت العباءه و القوس.
    Maske takıp pelerin giymesi, onun tehlikeli bir akıl hastası olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنّ الرجل يرتدي قناعا وعباءة فهذا لا يعني أنّه خطير
    Yeşil tayt, mor pelerin. Süper güçlü, süper hızlıydı. Open Subtitles الجوارب الخضراء ، والرأس الأرجواني لقد كان قوياً جداً وفائق السرعة
    "Neden kimse cart pembe kep ve pelerin yapmıyor?" mu? Open Subtitles "كيف لم يصنع أحد قبعة ورداء من اللون الوردي الساخن؟"
    Sence Vince Faraday'in mi yoksa pelerin'in mi peşindeler? Open Subtitles هل تعتقد هل هم خلف فينس فرادي أو العباءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more