Böylece seni buraya kadar takip ettim, ve seni pencerede... | Open Subtitles | وسعيت وراءك إلى هُنا و رأيتك من النافذة مع امرأة، |
Böylece seni buraya kadar takip ettim, ve seni pencerede... | Open Subtitles | وسعيت وراءك إلى هُنا و رأيتك من النافذة مع امرأة، |
Bakıcı bu pencerede birini gördüğünü söyledi değil mi? Röntgenci olabilir mi? | Open Subtitles | إذاً جليسة الأطفال قالت إنها شاهدت شخص ما في النافذة ، صحيح؟ |
pencerede çıplak bir adam durmuş, bana bakıyordu. | Open Subtitles | كان هناك رجلا واقفا على نافذة منزله، ينظر إلي. وكان عاريا تماما |
Uzun süre pencerede bekledim. Kursa gelmedi. | Open Subtitles | ، كنت أنتظرها بالنافذة كعادتى . لكن فى أحد الأيام لم تأتى |
* Çarptığında iz bırakmış pencerede, giderek artan bir şiddetle, Annie * | Open Subtitles | أنك على مايرام ؟ ? هناك علامة في النافذة, أنه ضربك ? |
Eğer ihtiyacım yoksa, enerjiyi dönüştürüp pencerede tutabilir, enerjiyi ışığa dönüştürüp toprak hattıyla sizin evinize yollayabilirim. | TED | وحين لا أحتاجها، يمكنني تحويلها رجوعا نحو النافذة إلى طاقة، ضوء، وإرسال شعاع، في خط مستقيم إلى مكانك. |
Olay yukarıda, oturma odasında oldu. Şu pencerede. | Open Subtitles | لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة |
Bu basamaklardan yukarı beraber çıkmıştık ve ben parmağımı pencerede yaralamıştım. | Open Subtitles | لقد صعدنا تلك ... الدرجات سوياً ثم جرحت إصبعي عند النافذة |
Aslında pencerede yansımanızı gördüm. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد رأيت اٍنعكاس صورتك في النافذة |
Diyor ki, onu pencerede gördünüzse birincisi; tek başınaymış ve ikincisi; | Open Subtitles | انه يقول, ان كنت قد رايتيه من خلال النافذة اولا: كانت وحده, ثانيا: |
pencerede parmaklıklar ve kapıda FBI var. | Open Subtitles | هناك حانات عند النافذة ومكتب التحقيقات الفدرالي عند الباب |
pencerede parıldayan göz alıcı ışığın çekim gücünden beni tek bir şey uzak tutabilirdi. | Open Subtitles | شيء وحيد كان يستطيع صرف إنتباهي، من وهج الشهوة الكهربائية التي تلمع في النافذة |
Leni... pencerede, öyle kederli, öyle yalnız aşık olmaktan öylesine korkmuş halde dikiliyor. | Open Subtitles | بقيت ليني أمام النافذة و هي حزينة و وحيدة |
Alfred'le senin pencerede uçma denemeni izledik. | Open Subtitles | أنا و ألفريد رأيناك تحاول الطيران من النافذة |
Keser misiniz? Irene pencerede oturmuyor. Tamam baba, oturmuyor. | Open Subtitles | هلا توقفتما عن هذا ايرين ليست جالسة عند النافذة |
Motorları çalıştırıp elle kumanda edecekler, dünyayı pencerede tutmaya çalışarak. | Open Subtitles | سيتم إحتراق للوقود ثم عملية توجيه يدوي محاولين إبقاء الأرض في النافذة |
pencerede bir saniye dursanız yeter... sonra her şey bitecek. | Open Subtitles | الآن لثانية واحدة أمام النافذة ثم ينتهي كل شيء |
İkisi oturma odasının camında. Biri kapının yanındaki pencerede. - Çok kalabalıklar. | Open Subtitles | اثنان عند نافذة غرفة النوم، واحد عند النافذة بجوار الباب |
Uzun süre pencerede bekledim. Kursa gelmedi. | Open Subtitles | ، كنت أنتظرها بالنافذة كعادتى . لكن فى أحد الأيام لم تأتى |
pencerede biri vardı. | Open Subtitles | كان هناك شخص ما في تلك النافذةِ. |
Yani pencerede gördüğüm yaşlı kadın Bayan Bates değildi, öyle mi? | Open Subtitles | هل تعني ان تلك العجوز التي رأيتها تجلس قرب النافذه ليست ام نورمان؟ |
onu görmek için her gün şuraya oturuyordum pencerede , kapıda geliyor gidiyor | Open Subtitles | وهنا كنت أجلس لأنظر إليها كل يوم على الشباك ، على الباب ، آتية وذاهبة |
Aslında, küçük bir pencerede sigara içiyor. | Open Subtitles | فى الحقيقه هو يجلس على عتبه نافذه صغيره ويدخن سيجاره |