"personelinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • موظفي
        
    • العاملين
        
    • لموظفي
        
    • الطاقم وباقي
        
    General O'Neill her SGC personelinin zorunlu olarak fiziksel taramadan geçmesini istedi. Open Subtitles جنرال أونيل , أمر بشكل إلزامي لجميع موظفي بوابة النجوم الفحوصات الطبية
    Bütün Ballon malikanesi personelinin mükemmel mazeretleri var. Open Subtitles كل أفراد بالون .و موظفي المنزل لديهم أعذار مقبوله
    Liman Katilinin cinayet işlediği şehirlerde mola veren uçuş personelinin isimleri. Open Subtitles الآن تلك هي أسماء موظفي الرحلات المختلفين الذين توقفوا في المدن حيث حدثت جرائم قاتل المواني.
    Bu akşam yukarıda neler oldu bilmiyorum ama, mutfak personelinin hal ve hareketlerinden anladığım kadarıyla, pek hoş şeyler değil. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث بالأعلى .. هذا المساء لكن من خلال ملاحظتي .. لردة فعل العاملين بالمطبخ مؤكد أنه لم يكن شيئاً سعيداً
    Dediğim gibi, sağlık personelinin güvenliği ve refahı ilk günden beri gündemimin ilk sırasında. Open Subtitles كما قلت ، سلامة ورفاهية العاملين في مجال الصحة وكان معنى كبير بالنسبة لي منذ أن بدأت.
    Amerikan hükümetiyle geniş sözleşmemizin bir parçası olarak, High Star, Afganistan'da CIA personelinin güvenliğini sağlıyordu. Open Subtitles كجزئية ضمن عقدنا مع الحكومة الأمريكية، توفر (هاي ستار) الحماية لموظفي الاستخبارات في (أفغانستان).
    Hayvanat bahçesi personelinin ve diğer hayvanlarımızın güvenliği açısından bölgeye giriş ve çıkışlar kapatılmıştır. Open Subtitles تم تطويق محيط الحديقة لأجل سلامة الطاقم وباقي الحيوانات
    Hapishane personelinin güvenilirliğinden emin olamayız. Open Subtitles نحن لايمكننا أن نكون متأكدين . أن موظفي السجن متفاهمين
    Patronum, banka personelinin yardımcı olması için kilisedeki eşya satışına gönüllü oldu. Open Subtitles تطوع رئيسي مع موظفي البنك للمساعده في بيع متفرقات في الكنيسه
    Tüm FBI personelinin dikkatine binadaki tek zenci lütfen altıncı kata çıkın. Open Subtitles إنتباه لكل موظفي الأف بي آي هلا صعد الزنجي الوحيد بالمبنى من فضلك إصعد للطابق السادس
    Mutfak personelinin yaşı olmaz. Open Subtitles أنت موظف بالمطبخ موظفي المطبخ ليس لهم عُمر
    Başkan'ın tüm personelinin beni duyabilmesi gerekiyor. Open Subtitles أريد أن يكون جميع موظفي الرئيس قادرين على سماعي.
    Başkan'ın tüm personelinin beni duyabilmesi gerekiyor. Open Subtitles أريد أن يكون جميع موظفي الرئيس قادرين على سماعي.
    Birimim çelik direkleri sökme ve hastane personelinin ifadesinden çok daha fazla şey yapacak. Open Subtitles وحدتي ستقوم بكمٍ هائل من الأمور أكثر من مقابلة موظفي المستشفى و وضع الأقماع المخروطة
    Tüm BM personelinin kesintileri vardır. Open Subtitles و كل موظفي الامم المتحده ياخذون تخفيضات
    Tüm hastane personelinin dikkatine. Open Subtitles انتباه... إلى جميع العاملين في المستشفى.
    Pek çok donanma personelinin yaptırdığı gibi Binbaşı Burris'de 400bin dolarlık hayat sigortası yaptırmış. Open Subtitles مثل أغلب العاملين بالبحرية، فإن القائدة (بوريس) كانت تمتلك بوليصة تأمين على الحياة بقيمة 400.000 دولار
    Peki bu resmi dosyada, Miami'deki otelin tüm personelinin ölümünden üç gün önce Maureen'in onların suitine oda servisi yaptığını ve o günden sonra da kimsenin onu canlı görmediğini de yazıyor mu? Open Subtitles ماذا ذكر التحقيق في حقيقة أن كل العاملين بالفندق في (ميامي) كانوا يعرفون أنها وصلت الطعام لجناح الرجلين منذ ثلاثة أيام و لم يراها أحد على قيد الحياة مذذاك؟
    Tamamdır. Arayan Bauer. Başkan'ın personelinin bu aramayı duymasını istiyor. Open Subtitles لك ذلك، إنّه (باور)، يريد لموظفي الرئيس أن ينضموا لهذا الإتصال.
    Tamamdır. Arayan Bauer. Başkan'ın personelinin bu aramayı duymasını istiyor. Open Subtitles لك ذلك، إنّه (باور)، يريد لموظفي الرئيس أن ينضموا لهذا الإتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more