"peruğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعرك المستعار
        
    • الشعر المستعار
        
    • باروكتك
        
    • باروكة
        
    • شعره المستعار
        
    • الباروكة
        
    • باروكتها
        
    • حى أو
        
    O aptal Peruğunu tıraşlamadan evimden çık git. Open Subtitles اخرج من منزلي قبل أن أجزّ شعرك المستعار اللعين.
    Sunbae, Peruğunu biraz alayım. Open Subtitles "سونباي" ارجوك دعني استعير شعرك المستعار لدقيقة
    Eğer sandalyeyi terketmezsen Peruğunu çıkartırım. Open Subtitles .. اذا لم تتخلي عن الكرسي الشعر المستعار سيرحل بعيداً..
    Dünyanın en kötü Peruğunu taktığı için ona Peruk Tony derlerdi. Open Subtitles اطلقوا عليه توني ذو الشعر المستعار لانه كان يرتدي اسوا شعر مستعار ممكن ان تراه في حياتك
    Bir, asla, tekrar ediyorum, asla Peruğunu çıkarma. Open Subtitles أولاً, عليك الا تقوم ابداً... وأكرر , أبداً... بنزع باروكتك.
    Daha sonra, Carlotta Jane Wilkinson'un Peruğunu takarak otelden ayrılır. Open Subtitles وبواسطة باروكة جين, غادرت شارلوتا الفندق
    Evet, ama Peruğunu gördünüz mü? Open Subtitles أعرف ، ولكن هل رأيتِ شعره المستعار ؟
    Ve siyah Peruğunu taktı Open Subtitles الى الفتاة الأيطالية, ذات الباروكة السوداء
    - Peruğunu da mı tamir ettin? - Saçım peruk değil, bu söylentiyi kim başlattı bilmiyorum. Open Subtitles هل تستطيع اصلاح شعرك المستعار ؟
    - Peruğunu da mı tamir ettin? - Saçım peruk değil, bu söylentiyi kim başlattı bilmiyorum. Open Subtitles هل تستطيع اصلاح شعرك المستعار ؟
    Peruğunu alabilir miyim? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على شعرك المستعار
    Peruğunu çıkart. Open Subtitles انزع شعرك المستعار.
    Korkunç Peruğunu gördünüz mü? Open Subtitles ويا شباب ، هل رأيتم ذلك الشعر المستعار الفظيع ؟
    Sarışın olmazlar ama, Peruğunu tak! Open Subtitles لكنهنّ لسن شقراوات, لذا ألبسي الشعر المستعار
    Böyle dön, yüzünü dön, Peruğunu çıkart. Open Subtitles التف حولك ثم انظر إلي اخلع الشعر المستعار
    4. sınıfta amcamın Peruğunu çalıp, yüzüme yapıştırdım çünkü Yahudi okulu piyesinde Musa rolündeydim. Open Subtitles وفي الصف الدراسي الرابع،لقد سرقت الشعر المستعار الذي كان لعمي وألصقته على وجهي و لعبت بدور موسى في مسرحية مدرستي العبرية
    Kırmızı Peruğunu tak. Kostümünü getireceğim ben de. Open Subtitles ضعى باروكتك الحمراء انا اجلب لكى بدلتك
    Rob, lanet olası Peruğunu geri takar mısın? Open Subtitles روب، أنت فقط ضع باروكتك الداعرة على؟
    13 yaşındayken en iyi arkadaşım annesinin Peruğunu takıp benimkini ağzına almıştı. Open Subtitles -لا أدري في سن الـ13، كان يضع صديقي باروكة والدته ويمص قضيبي
    Bu sefer tanığım var. Dediğim gibi, Annie'nin Peruğunu o çaldı. Open Subtitles هذه المرة لدي شاهد, وكما قلت, (والي) لقد سرقت باروكة (أني).
    Amadeo, al şu soytarının Peruğunu! Open Subtitles إنزع عن هذا المهرج شعره المستعار!
    Peruğunu çıkarıp senin sırrını açıklamak üzere. Open Subtitles انها على وشك خلع الباروكة وفضح سرّك
    Peruğunu çıkartıp burnunun ortasına patlatacağım. Open Subtitles سافصخ باروكتها المغشوشة وأضربها مع انفها
    Howard Cossel'in Peruğunu bana getirene 1000 dolar ödül vereceğim. Open Subtitles ألف دولار مكافأة لمن يأتى لى بـ"هاورد كوسيل" حى أو ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more